Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'euro seraient également " (Frans → Engels) :

Afin de rendre le PSPP plus souple et, ce faisant, de favoriser la mise en œuvre continue et harmonieuse des achats au moins jusqu'à la date finale envisagée, le conseil des gouverneurs a également décidé que les titres de créance négociables libellés en euros émis par les administrations locales et régionales de la zone euro seraient éligibles aux achats réguliers effectués dans le cadre du PSPP par les banques centrales nationale ...[+++]

The Governing Council also decided that, in order to enhance the flexibility of the PSPP and thereby support the continued smooth implementation of purchases at least until its intentional end date, euro-denominated marketable debt instruments issued by regional and local governments located in the euro area will be eligible for regular purchases under the PSPP by the national central banks of the jurisdiction in which the issuing entity is located.


Dans l'ensemble, environ 1 milliard d'euros de fonds publics seraient investis d'ici à 2020, et les membres privés de l'initiative apporteraient également des contributions en nature.

Overall, around EUR 1 billion of public funding would be invested by 2020, and private members of the initiative would also add in kind contributions.


Les États membres de la zone euro seraient également tenus de mettre en place des conseils budgétaires indépendants et de fonder leurs budgets sur des prévisions indépendantes.

And euro area Member States would be required to have in place independent fiscal councils and to base their budgets on independent forecasts.


De nouveaux travaux de recherche indépendants montrent que la poursuite d'une politique budgétaire très restrictive dans l'Union européenne et la zone euro aura pour effet de prolonger l'actuelle récession pendant toute l'année prochaine, conclusion à laquelle les manuels d'économie seraient également parvenus.

New independent research indicates that the continuation of the highly restrictive fiscal policy stance across the EU and the euro area will prolong the prevailing recession during the whole of next year, as economic textbooks would predict.


Les agriculteurs qui perçoivent moins de 7 500 euros seraient également exemptés de l’application de la modulation.

Exemptions would also apply to farmers receiving less than EUR 7 500.


Comme le rapporteur l'a souligné à juste titre, la mobilisation des écoles, des enseignantes et des enseignants, des établissements d'enseignement pour se préparer à l'euro seraient également importante à mes yeux.

I think it is also important, and the rapporteur has quite rightly drawn attention to this, for schools, teachers and places of education to prepare people for the euro.


L'année prochaine, un autre montant de 217 millions d'euros sera également disponible au titre de la réserve d'urgence au cas où les fonds de l'aide humanitaire et de l'aide alimentaire seraient insuffisants.

Next year there will again be an emergency reserve of €217 million to cover any shortfall, should the funds from humanitarian aid and food aid not suffice.


Ce n'est que si le montant était de 21,6 milliards d'euros que tous les risques théoriquement concevables cités ci‐dessus seraient couverts, de telle façon que les crédits des banques du groupe aux sociétés de services immobiliers, qui ont été accordés et utilisés également en raison des risques résultant des garanties de location, de rénovation et des autres risques, ne jouent aucun rôle dans le calcul des coefficients de fonds pr ...[+++]

Only if the amount were EUR 21,6 billion would all conceivable risks mentioned above be covered, so that the group banks’ loans to property service companies, which on account of the risks were being committed and drawn down from rent, renewal and the other above‐mentioned guarantees, play no role in the calculation of the subsidiary banks’ and the group’s own‐funds ratios because they have a 0 % weighting in the calculation and are therefore not included and also not set off against the large‐scale lending limits.


Le scénario de "coûts de substitution plus élevés" examine le cas où le retrait de substances chimiques exige également une adaptation de la chaîne d'approvisionnement en produits chimiques, auquel cas les coûts seraient plus élevés et se situeraient entre 4,0 et 5,2 milliards d'euros.

The “higher substitution costs” scenario examines the case where the withdrawal of chemical substances requires an adaptation of the chemicals supply chain, resulting in higher costs of between € 4.0 5.2 billion.


Les seuils qui déterminent l'application des nouveaux textes seraient également simplifiés et désormais exprimés en termes d'euros et non pas en termes de «droits de tirage spéciaux»

The thresholds which determine the application of the new instruments are also to be simplified and will be expressed in euros instead of special drawing rights.


w