Si j'ai bien compris le professeur Aucoin, ce n'est pas que les gens ne voulaient pas l'être, c'est plutôt que, d'une part, on avait fait un exercice similaire peu de temps auparavant et que, d'autre part, ce n'était pas clairement le mandat de la commission.
If I understood Professor Aucoin correctly, it's not that people didn't want to be informed, but rather that, on the one hand, a similar exercise had been undertaken shortly prior, and that on the other hand, it was clearly not part of the commission's mandate.