Le développement d'un SIS de deuxième génération, le SIS II, est indispensable pour que les nouveaux États membres puissent se connecter au système et pour que l'espace Schengen sans contrôles aux frontières intérieures puisse s'étendre, sous réserve d'une évaluation Schengen positive, à leur territoire.
The development of a second generation of SIS (SIS II) is indispensable so that the new Member States can connect to the system and the Schengen area without internal border control can be extended, after a positive Schengen evaluation, to the territory of theses Member States.