Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'espace rural doit vraiment " (Frans → Engels) :

Le deuxième pilier de la politique agricole devrait permettre de contribuer de manière significative à un développement de l'agriculture, de la sylviculture et de l'espace rural, qui soit respectueux de l'environnement et de la nature, c'est, au demeurant, ainsi qu'il doit être envisagé.

The second pillar of the common agricultural policy should provide a greater contribution to a form of development of agriculture and forestry compatible with nature and the environment, as well as of rural areas, and it should be developed along these lines.


Dans les zones de montagne, le développement rural doit faire l'objet de mesures prospectives qui tiennent compte à la fois des exigences de protection de cet environnement naturel particulier et du bien-être durable de ses habitants[27]. La Commission reconnaît la nécessité de préserver le riche patrimoine naturel d'un grand nombre de ces espaces montagneux vulnérables.

Mountain areas need prospective policies of rural development that integrate both the conservation requirements of this particular natural environment as well as the sustained welfare of its inhabitants.[27] The Commission recognises the need to preserve the rich natural heritage of many of these vulnerable mountain spaces.


L'espace rural doit vraiment être considéré comme une ressource dans laquelle il faut investir de plus en plus, en incitant les jeunes à rester dans les régions rurales pour en éviter la destruction économique et sociale.

Rural areas must truly be seen as a resource which should be increasingly invested in, by encouraging young people to remain in rural areas in order to prevent their economic and social disintegration.


10. estime, s'agissant des investissements dans le contexte de la politique communautaire de l'espace rural, que l'accent doit être mis sur l'activité économique et tendre directement à promouvoir celle-ci, ce qui souvent n'est pas le cas, par exemple lorsque les pouvoirs publics achètent des zones naturelles;

10. Considers that, in investment under European policy on rural areas, the emphasis should be on, and it should directly stimulate, economic activity, which is often not the case, for example, for purchases of nature areas by the public authorities;


On ne peut alors que soutenir l'attitude du Parlement et l'amendement en faveur de MEDA, rétablissant les crédits de l'APB, de même que l'on doit se réjouir de l'augmentation significative de la dépense agricole et de la place particulière accordée au deuxième pilier de la PAC - la promotion de l'espace rural - même si l'on doit déplorer la situation de la commission des budgets qui a rejeté la quasi-totalité des amendements de la commission de l’agriculture et du développement ...[+++]

We can only, in such circumstances, support Parliament’s attitude and the back the amendment in favour of MEDA, restoring the appropriations of the preliminary draft budget, in the same way that we must be pleased at the significant increase in agricultural expenditure and the special place given to the second pillar of the CAP, promotion of the countryside, while, however, deploring the position of the Committee on Budgets, which rejected almost all the amendments from the Committee on Agriculture and ...[+++]


97. réaffirme l'importance des zones rurales dans l'ensemble de l'Europe, et exprime l'espoir que l'adhésion des pays candidats d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne n'y entraîne pas d'exclusions sociales dues à l'exode rural et au chômage; estime à cet égard que le deuxième pilier récemment créé dans le secteur agricole, en l'occurrence la promotion de l'espace rural, doit continuer d'être renforcé; invite la Commission à offrir aux pays candidats, en remplacement du droit aux ...[+++]

97. Confirms the importance of rural areas in Europe as a whole and therefore hopes that accession to the European Union by candidate countries in Eastern and Central Europe will not be accompanied by social dislocation as a result of an exodus from rural areas and unemployment; takes the view, therefore, that in particular the recently created second pillar of agricultural policy, i.e. rural development, must be further strengthened; calls on the Commission, therefore, to offer the candidate countries, as an alternative to entitlement to direct payments, rapid an ...[+++]


Par ailleurs, l'appui communautaire au secteur rural doit inclure des actions dans les petites villes qui desservent l'espace rural, en vue de favoriser l'emploi.

Community support for the rural sector must also include measures in small towns serving rural areas, in order to promote employment.


S'il doit soutenir l'économie et surtout les petites et moyennes entreprises, le processus de développement de l'espace rural, et en particulier des régions de l'objectif 5b, doit également laisser à la Sarre son rôle d'espace habitable, de centre économique et de zone de loisirs. Les interrelations entre paysages naturels et paysages de culture, entre tourisme et agriculture, doivent donc bénéficier d'une atte ...[+++]

Rural development in the Saarland and in particular in the Objective 5b areas should, in addition to the targeted support of the economy, relate mainly to small and medium-sized enterprises and stress the function of the countryside as a place to live, to pursue recreation and to engage in economic activities. In this process the interrelationships between natural and cultivated areas, tourism and agriculture should receive special attention.


Un cadre de référence pour le développement de l'espace rural doit évidemment tenir compte de la diversité des situations dans la Communauté à Douze.

Obviously, a reference framework for the development of rural areas must allow for the wide variety of situations in the twelve Community countries.


L'espace rural ne doit pas être exclusivement un espace de cueillette où on ne récolte jamais les retombées intéressantes de cette ressource qui existe dans nos milieux.

The rural space should not be exclusively a space for picking, where we never harvest the results of that resource that exists in our communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espace rural doit vraiment ->

Date index: 2023-08-28
w