Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement sont cependant restés muets » (Français → Anglais) :

Au Canada, le premier ministre et la ministre de l'Environnement sont cependant restés muets malgré les énormes répercussions économiques et environnementales de ce traité.

However, in Canada we have heard nothing from the Prime Minister yet alone the environment minister, despite the fact that the economic and environmental implications regarding this treaty are substantial.


Aux yeux de bon nombre d'acteurs, cependant, l'environnement apparaissait encore en 2002 et 2003 comme un ajout au reste du rapport.

Yet to many actors the environment still appeared as an add-on to the rest of the Report in 2002 and 2003.


La situation reste cependant fragile et la Commission continue de suivre attentivement l’évolution de la situation économique et financière de l’Arménie, confrontée en particulier à un environnement économique externe plus difficile depuis la fin de l’année 2014.

Nevertheless, vulnerabilities persist, and the Commission continues to closely monitor the economic and financial situation in Armenia, particularly in the context of the more challenging external economic environment the country has been facing since late 2014.


Cependant, je regrette que le Conseil Européen soit resté muet sur les conditions de la relance européenne, à savoir la nécessité de la mise en place d'euro-obligations, d'une taxe sur les transactions financières et d'un budget de l'Union Européenne raisonnable mais ambitieux.

In conclusion, she said that "I however regret that the European Council has remained silent on the conditions for recovery in Europe – meaning the need to introduce eurobonds, a financial transactions tax and a sensible yet ambitious EU budget.


9. note avec satisfaction que, pour la première fois, le rapport du Conseil se réfère systématiquement aux résolutions adoptées par le Parlement; regrette cependant que le Conseil n'engage pas un dialogue de fond sur les opinions exprimées par le Parlement et qu'il reste muet sur ces résolutions dans les documents opérationnels que sont notamment les actions conjointes et les positions communes;

9. Notes with satisfaction that, for the first time, the Council's report systematically refers to the resolutions adopted by Parliament; regrets, however, that the Council does not engage in a substantive dialogue on the views advanced by Parliament, nor does it refer to those resolutions in operational documents such as joint actions or common positions;


8. note avec satisfaction que, pour la première fois, le rapport du Conseil se réfère systématiquement aux résolutions adoptées par le Parlement européen; regrette cependant que le Conseil n'engage pas un dialogue de fond sur les opinions exprimées par le Parlement et qu'il reste muet sur ces résolutions dans les documents opérationnels que sont notamment les actions conjointes et les positions communes;

8. Notes with satisfaction that, for the first time, the Council's report systematically refers to the resolutions adopted by the European Parliament; regrets, however, that the Council does not engage in a substantive dialogue on the views advanced by Parliament, nor does it refer to those resolutions in operational documents such as joint actions or common positions;


Cependant, l’inflation et la pression salariale se sont accrues et l'environnement des affaires reste difficile.

However, inflation and wage pressure has mounted and the business environment remains difficult.


Le Bloc québécois constate cependant que beaucoup reste à faire pour assurer un réel respect de l'environnement, dont la création d'un poste de commissaire à l'environnement et au développement durable réellement indépendant.

The Bloc Québécois realizes, however, that a lot remains to be done to ensure that the environment is truly respected.


Cependant, d'importantes lacunes subsistent et il reste possible d'améliorer le fonctionnement de ce marché; des dispositions concrètes sont notamment nécessaires pour garantir des conditions de concurrence équitables au niveau de la production et réduire le risque de domination du marché et de comportement prédateur, en garantissant des tarifs de transport et de distribution non discriminatoires par l'accès au réseau sur la base de tarifs publiés avant leur entrée en vig ...[+++]

However, important shortcomings and possibilities for improving the functioning of the market remain, notably concrete provisions are needed to ensure a level playing field in generation and to reduce the risks of market dominance and predatory behaviour, ensuring non-discriminatory transmission and distribution tariffs, through access to the network on the basis of tariffs published prior to their entry into force, and ensuring that the rights of small and vulnerable customers are protected and that information on energy sources for electricity generation is disclosed, as well as reference to sources, where available, giving information on their environmental impact. ...[+++]


Cependant, la protection de l'environnement reste une condition préalable à la réalisation d'une croissance durable qui est singulièrement importante.

However, environmental protection remains a singularly important pre-condition to the achievement of sustainable growth.


w