Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement devra sûrement collaborer " (Frans → Engels) :

Cependant, il y a des considérations écologiques, et le ministère de l'Environnement devra sûrement collaborer pour identifier les sites qui sont propices à l'enterrement des animaux.

However, there are ecological considerations, and the Department of the Environment will definitely have to get involved to identify sites appropriate for the burial of animals.


Toutefois, cela ne suffit pas parce que le projet de loi ne précise pas que le gouvernement devra s'acquitter de ses responsabilités en travaillant en collaboration en vertu d'un accord national d'harmonisation en matière d'environnement réunissant les niveaux fédéral, provincial et territorial de gouvernement et auquel le Consei ...[+++]

However, this can be improved as the bill does not spell out that the government will discharge its responsibilities by working co-operatively under the federal-provincial-territorial Canada-wide accord on environmental harmonization agreed to in principle by the Canadian Council of Ministers of the Environment and the subagreements.


Pour réaliser son plein potentiel, le Yukon devra maintenir une approche équilibrée de son développement et solliciter la collaboration de tous ses partenaires, ainsi que l'appui continu du Canada, pour réaliser les infrastructures durables dont il a besoin et assurer la protection de son environnement pour les générations futures.

To achieve its full potential, the Yukon will have to ensure that it maintains a balanced approach and seek the collaboration of all its partners, including the continued support of Canada, in order to ensure that additional sustainable infrastructure is developed and the environment is protected for future generations.


Lorsqu’on lit le texte de la commission de l’environnement, on pourrait croire que n’importe quel chemin vicinal devra faire l’objet, à l’avenir, d’une carte de bruit ; c’est sûrement beaucoup trop imprécis et ce que propose le Conseil est tout simplement ennuyeux.

One could get the idea from reading the Committee on the Environment's text that, in future, every country lane will have to have its own noise map. The wording is doubtless much too vague, and what the Council proposes is quite simply boring.


La mise en oeuvre de ces orientations devra tenir pleinement compte des pratiques commerciales dans le nouvel environnement et devra être ultérieurement précisée après la poursuite des travaux en cours menés en étroite collaboration avec l'industrie et les administrations nationales.

Implementation of the guidelines will have to take full account of commercial practices in the new environment and will then have to be refined in the light of the work being undertaken in close collaboration with industry and national administrations.


Sous certains aspects, je passe sur la génétique, notamment, mais l'aquaculture et l'environnement, sûrement, notre collaboration avec la Norvège est très forte.

From certain perspectives, and I can't speak about topics such as genetics, but certainly on the aquaculture environment aspects, we are very much involved in collaborative efforts with Norway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement devra sûrement collaborer ->

Date index: 2023-02-22
w