5. soutient fermement l'achèvement du marché intérieur et souligne le rôle qu'il doit jouer dans la promotion de la cohésion économique et sociale au sein de l'Union, l'établissement de réseaux efficaces (transports, recherche et, plus généralement, enseignement supérieur), le soutien aux entreprises petites ou moyennes et la sim
plification de leur environnement (accès aux ressources financières), l'investissement dans les ressources humaines, le changement climatique, ainsi que dans la dimension internationale nouvellement définie de
...[+++] ladite stratégie; souligne combien ces domaines demeurent d'une importance insigne pour le succès et la visibilité, ainsi que pour la compréhension et la communication de la stratégie dans son ensemble;
5. Strongly supports the completion of the Internal Market and emphasises the role it should play in promoting economic and social cohesion within the EU, efficient networking (transport, research and academic in general), support and simplification of the SME environment (SME financial accessibility), investment in human capital, climate change and the newly defined international dimension of this strategy; stresses that these remain areas of paramount importance to the success and visibility, as well as the understanding and effective communication of the entire strategy;