Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Exiger
Fermement
Immeuble par destination
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Objet fixé à demeure
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
être mis en demeure de
être mise en demeure de

Vertaling van "demeure fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


être mis en demeure de [ être mise en demeure de ]

be given formal notice of [ be put on notice to | be noticed formally by ]


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination




inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE demeure fermement déterminée à soutenir la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale de l’Ukraine, principes auxquels la Chine souscrit également.

The EU stands firm in upholding Ukraine's sovereignty, independence and territorial integrity, principles to which China also subscribes.


Par conséquent, l’UE demeure fermement résolue à respecter le programme de Doha pour le développement et la mise en œuvre du «paquet de Bali», notamment l’accord sur la facilitation des échanges et les éléments relatifs aux PMA, ce qui permettra une meilleure intégration des PMA dans les marchés internationaux et les chaînes de valeur mondiales.

The EU therefore remains fully committed to the Doha Development Agenda and the implementation of the Bali package, notably the Trade Facilitation Agreement and the LDC elements, which will promote further integration of LDCs into international markets and global value chains.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «L'UE demeure fermement déterminée à soutenir les Palestiniens et défend activement une solution fondée sur la coexistence de deux États.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, said: "The EU remains firm in its commitment to Palestinians and actively supports a two-state solution.


La procédure ayant un caractère contradictoire, il demeure parfois nécessaire de rappeler fermement à l'Etat membre son devoir de coopération loyale, tel qu'il découle de l'article 10 CE.

Member States must therefore be reminded of their duty to cooperate in good faith under Article 10 EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de nombreux cas, en particulier dans les domaines social et environnemental, la Commission demeure fermement attachée à la réalisation des objectifs des propositions en attente, mais souhaite présenter des idées nouvelles et meilleures pour les atteindre.

In many cases, in particular in the social and environmental fields, the Commission remains strongly committed to the objectives of the pending proposals, but wants to present new and better ideas for how to achieve them.


La Commission demeure fermement attachée aux objectifs d’un grand nombre des initiatives qu’elle propose de retirer.

The Commission remains strongly committed to the objectives of many of the proposals it proposes to withdraw.


Ce montant supérieur aux prévisions montre que le Groupe BEI demeure fermement résolu à contribuer à la création d’emplois et à la croissance dans l’UE».

This is more than we had expected and it shows that the EIB Group remains strongly committed to the creation of jobs and growth in the EU”.


L'Union européenne demeure fermement résolue à oeuvrer avec la Russie, aux niveaux fédéral, régional et local, pour garantir le succès de la transformation politique et économique de ce pays.

The Union remains firmly committed to working with Russia, at federal, regional and local levels, to support a successful political and economic transformation in Russia.


Elle demeure fermement attachée au princiçpe du multilatéralisme du système commercial et pense que toute nouvelle discipline doit être acceptée et mise en oeuvre par toutes les parties concernées du GATT.

The Community is firmly committed to the multilateral trade system and believes that any new disciplines must be agreed and implemented by all GATT Parties involved.


Crise du Golfe et Moyen-Orient Le Conseil européen a discuté de la crise du Golfe et de la situation au Moyen-Orient et a adopté les déclarations en Annexe I, II et III. Afrique du Sud Le Conseil européen a examiné l'évolution de la situation en Afrique du Sud et a adopté la déclaration qui figure à l'Annexe IV. ________ - 17 - ANNEXE I DECLARATION SUR LA CRISE DU GOLFE La Communauté européenne et ses Etats membres demeurent fermement engagés en faveur de l'application intégrale des Résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies.

Gulf Crisis and Middle East The European Council discussed the Gulf Crisis and the situation in the Middle East and adopted the declarations in Annex I, II and III. South Africa The European Council examined the way the situation in South Africa is developing and adopted the declaration given in Annex IV. - 18 - ANNEX I DECLARATION ON THE GULF CRISIS 1. The European Community and its Member States remain firmly committed to full implementation of the UN Security Council Resolutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure fermement ->

Date index: 2024-04-13
w