Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement ait récemment » (Français → Anglais) :

23. demande aux autorités de s'abstenir de supprimer l'exercice pacifique du droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; prie instamment, dans ce contexte, de réviser le code pénal, en particulier les articles 79, 87, 88 et 258; prend acte de l'amnistie accordée récemment à plus de 18 000 prisonniers et déplore qu'elle n'ait pas concerné les prisonniers politiques; demeure préoccupé par les quelque 60 personnes - défenseurs des droits de l'homme, journalistes, blogueurs, mais aussi défenseurs des droits fonciers, des droits des travailleurs et de l'environnement ...[+++]

23. Calls on the authorities to refrain from suppression of peaceful exercise of the right to freedom of expression, assembly and association; urges, in this context, the revision of the Criminal Code, particularly Articles 79, 87, 88 and 258 thereof; notes the amnesty granted recently to more than 18 000 prisoners and regrets that political prisoners were not included; remains concerned about some 60 prisoners of conscience, including human rights defenders, journalists, bloggers, as well as land rights activists, workers and environmental activists held in Vietnamese prisons sentenced in summary trials of various kinds for offences ...[+++]


Le fait que la Commissaire à l’information ait récemment donné la note F à Environnement Canada et Ressources naturelles Canada démontre clairement la nécessité de rendre cela obligatoire.

Clear evidence of the need to make mandatory this duty is found in the recent awarding by the Information Commissioner of an F grade to Environment Canada and Natural Resources Canada.


Bien que l'Agence européenne pour l'environnement ait récemment annoncé que des progrès avaient été réalisés sur la voie de la dissociation entre la production de déchets et la croissance économique [124], un certain nombre de flux de déchets importants continuent à augmenter.

Although the EEA has recently reported some progress towards decoupling waste generation from economic growth, [124] a number of important waste streams continue to grow.


Bien que l'Agence européenne pour l'environnement ait récemment annoncé que des progrès avaient été réalisés sur la voie de la dissociation entre la production de déchets et la croissance économique [124], un certain nombre de flux de déchets importants continuent à augmenter.

Although the EEA has recently reported some progress towards decoupling waste generation from economic growth, [124] a number of important waste streams continue to grow.


Cette tendance inquiétante est corroborée par une étude du rendement réalisée récemment par l'OCDE au sujet de l'état de l'environnement au Canada; cette étude embarrassante pour notre pays déplore que le Canada dépense moins que la plupart des autres pays riches pour lutter contre la pollution, qu'il ait vu ses émissions de gaz à effet de serre et son smog augmenter et qu'il ait des problèmes quant à la protection de ses terres et de ses eaux.

This worrying trend has been confirmed in a recent embarrassing performance review on the state of Canada's environment by the OECD where Canada was criticized for spending less on pollution control than most other wealthy countries, and has seen increased greenhouse gas emissions, has more smog, and is having problems protecting its land and its water.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been lin ...[+++]


9. se félicite qu'un groupe de commissaires, présidé par Erkki Liikanen, commissaire aux entreprises, et composé de commissaires compétents pour le commerce, la concurrence, l'élargissement, la politique économique, la politique sociale et la politique extérieure, ait été créé pour définir une réaction cohérente face aux difficultés à venir; souligne toutefois que M Wallström, commissaire à l'environnement, doit être associée à cette tâche, étant donné que les mesures concernant le secteur sidérurgique doivent prendre pleinement en compte les problèmes environnementaux, lesquels, ...[+++]

9. Welcomes the creation of a group of Commissioners, chaired by Enterprise Commissioner Erkki Liikanen and including Commissioners for trade, competition, enlargement, economic, social and foreign policies, to chart a coherent response to the difficulties ahead; emphasises, however, that the Environment Commissioner, Mrs Wallström, should be associated since measures for the steel sector should fully take into account environmental problems, which only recently have caused the closure of a site;


Je me réjouis que l'Irlande ait récemment annoncé qu'elle attribuera une enveloppe de 125 millions de livres au développement d'un secteur énergétique durable en termes d'environnement.

I am pleased that Ireland has recently announced that it is going to spend £125 million on the development of an environmentally sustainable energy sector.


Nous sommes particulièrement heureux que le ministre du Commerce international, M. Sergio Marchi, ait récemment renouvelé le mandat du groupe de consultation sectorielle sur le commerce extérieur qui s'intéresse à l'environnement, dont font partie certains de nos membres.

We're particularly pleased that International Trade Minister Sergio Marchi has recently renewed the Environment Sector Advisory Group on International Trade, the SAGIT, on which a number of our members sit.


Nous avons travaillé avec Environnement Canada en vue de trouver une solution à ces préoccupations et à d'autres enjeux, et nous sommes heureux que le ministre ait récemment accepté de former un groupe de travail conjoint avec notre industrie pour en discuter, entre autres questions.

We have been working to address this and other concerns with Environment Canada and are pleased that the department recently agreed to set up a joint working group with our industry to discuss this matter among others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement ait récemment ->

Date index: 2023-03-28
w