Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise rio tinto devrait bientôt " (Frans → Engels) :

Un autre de vos collègues élu dans ma région, le député de Jonquière-Alma, a mentionné dans les médias que l'entreprise Rio Tinto devrait bientôt subir un examen de la part d'Industrie Canada pour savoir si elle respecte toujours les conditions fixées par Ottawa.

Another of your colleagues who was elected in my region, the member for Jonquière-Alma, has said in the media that Rio Tinto would shortly be undergoing a review by Industry Canada to determine whether it is still in compliance with the conditions imposed by Ottawa.


Dans le cadre de sa responsabilité sociale d'entreprise, Rio Tinto a fait de l'emploi des Autochtones une priorité.

At Rio Tinto we have made employment of indigenous peoples, or aboriginal peoples, a focus going forward for the corporation as part of our corporate social responsibility.


Rio Tinto a des mines de cuivre à l'étranger et les opérations de cette compagnie canadienne cotée en bourse de Toronto sont moins étroitement liées à l'entreprise mongolienne qu'à d'autres entreprises du groupe Rio Tinto.

Rio Tinto has copper mines abroad, and the business of that Canadian company listed on the Toronto Stock Exchange is less closely related to the Mongolian business than to other businesses of Rio Tinto.


Elle est parvenue à la conclusion provisoire que Rio Tinto Alcan était suffisamment puissante pour être considérée comme une entreprise dominante sur le marché de l’octroi de licences pour la technologie de réduction de l’aluminium.

The Commission took the preliminary view that Rio Tinto Alcan has substantial market power, to the point that it may be a dominant firm, on the market for the licensing of aluminium smelting technology.


L'entreprise Rio Tinto, qui a récemment acquis l'aluminerie québécoise Alcan, poursuit la réduction de ses effectifs, brisant ainsi l'équilibre entre ce qu'elle reçoit de la région et ce qu'elle donne, en retour, en emplois.

Rio Tinto, which has recently acquired Quebec's Alcan aluminum company, is continuing to downsize its workforce, thereby disturbing the balance between what it gets out of the region and what it gives back in employment.


Le 23 octobre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise AMCOR LIMITED («AMCOR», Australie) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l’ensemble des divisions GLOBAL TOBACCO PACKAGING, GLOBAL PHARMACEUTICAL PACKAGING, FOOD PACKAGING EUROPE et FOOD PACKAGING ASIA («ALCAN PACKAGING») de l’entreprise Alcan Inc, appartenant à l’entreprise RIO TINTO PLC («RIO TINTO», Royaume-Uni), par achat d’actions et d’actifs.

On 23 October 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Amcor Limited (‘Amcor’, AUS) acquire(s) within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the Global Tobacco Packaging, Global Pharmaceutical Packaging, Food Packaging Europe and Food Packaging Asia divisions (‘Alcan Packaging’) of Alcan Inc from Rio Tinto plc (‘Rio Tinto’, UK) by way of purchase of shares and assets.


47. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre ...[+++]

47. Welcomes the fact that some in the business sector used the UN Rio+20 summit to advocate a new global convention on corporate responsibility within the UN system; believes that although such a convention is probably some years away, the EU should constructively engage in the debate; believes, nevertheless, that such discussions must not distract policy-makers in business and government from proceeding with the implementation of existing CSR instruments as a matter of urgency; draws attention to the fact that there are different models for how new forms of global governance in relation to CSR might emerge in addition to the UN syst ...[+++]


48. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre ...[+++]

48. Welcomes the fact that some in the business sector used the UN Rio+20 summit to advocate a new global convention on corporate responsibility within the UN system; believes that although such a convention is probably some years away, the EU should constructively engage in the debate; believes, nevertheless, that such discussions must not distract policy-makers in business and government from proceeding with the implementation of existing CSR instruments as a matter of urgency; draws attention to the fact that there are different models for how new forms of global governance in relation to CSR might emerge in addition to the UN syst ...[+++]


110. souligne l'importance socio-économique croissante de la pisciculture face à la diminution mondiale des réserves halieutiques; estime que les produits de l'aquaculture vendus chaque année dans le monde dépasseront bientôt les prises sauvages; souligne que l'Union est aux avant-postes de cette fantastique évolution et doit s'efforcer de conserver sa position de chef de file et d'encourager cette évolution dans le respect des autres activités côtières et maritimes; rappelle l'importance de la pisciculture pour les communautés rurales souvent isolées n'ayant que peu d'autres possibilités d'emploi; souligne que, dans le contexte d'un ...[+++]

110. Highlights the increasing socio-economic significance of fish farming as marine fish stocks diminish worldwide; believes that the worldwide annual sale of aquaculture products will soon exceed the sale of wild catch; stresses that the EU has been at the forefront of this exciting development and should strive to maintain its leading position and encourage further development in a way that is compatible with other coastal and maritime uses; stresses the importance of fish farming for often remote, rural communities where few other job opportunities exist; highlights that, within the context of an ICZM approach, clearly defined areas where fish farms may be clustered should be promoted and that this should be linked to a simplified regulatory regime en ...[+++]


Dans leurs codes de conduite, de plus en plus d'entreprises multinationales, notamment Shell et Rio Tinto, se sont expressément engagées en faveur de la sauvegarde des droits de l'homme.

An increasing number of multinationals have explicitly committed themselves to human rights in their codes of conduct including Shell and Rio Tinto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise rio tinto devrait bientôt ->

Date index: 2021-11-07
w