Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise publique hanseatische industrie betelligungen gmbh » (Français → Anglais) :

Ces mesures se composent d'une participation de 2,3 millions d'euros (4,6 millions de DEM) aux coûts salariaux de 100 travailleurs, de la renonciation aux intérêts d'un prêt de 2,5 millions d'euros (5 millions de DEM) consenti à BVM par l'entreprise publique Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (ci-après "HIBEG") et d'une aide à l'investissement de 450 000 euros (900 000 DEM) accordée pour des investissements programmés.

These measures consist in euro 2.3 million (DM 4.6 million) contribution to the employment costs of 100 workers, in a waiver of a loan of euro 2.5 million (DM 5 million) granted to BVM by State owned Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) and in investment aid of euro 450,000 (DM 900,000) for intended investments.


La Commission européenne a décidé d'ouvrir une procédure à l'encontre des aides au sauvetage pour un montant total de 35 millions de DM octroyées par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben Le successeur de la Treuhandanstalt dont le rôle consiste en la privatisation des entreprises publiques de l'ex-Allemagne de l'Est (BvS) à la Neptun Industrie Rostock GmbH et la Dieselmotorenwerk Vulkan GmbH, toutes deux locali ...[+++]

) to Neptun Industrie Rostock GmbH and Dieselmotorenwerk Vulkan GmbH, both of which are situated in Mecklenburg-West Pomerania and were part of the Bremer Vulkan group before the latter went bankrupt.


Les transactions en question sont les suivantes : - la vente, en avril 1987, par la Hanseatische Industrie Beteilingungsgesellschaft (HIBEG), entreprise publique appartenant au Land de Brême et aux municipalités de Brême et de Bremerhaven, de 600 750 actions de Seebeckwerft au chantier Bremer Vulkan au prix symbolique de 1 DM; - la garantie donnée par HIBEG dans le cadre d'une émission d'actions de Bremer Vulkan décidée en juin 1987 d'acheter toute action sur les 1 480 000 qui ne pourrait êtr ...[+++]

The transactions concerned are the following: - the selling, in April 1987, by the Hanseatische Industrie Beteiligungsgesellschaft (HIBEG), a public company owned by the Land Bremen and the municipalities of Bremen and Bremerhaven, of 600,750 shares in Seebeckwerft to the Bremer Vulkan yard for the symbolic price of DM 1; - the provision of a guarantee by HIBEG, in connection with a share issue by Bremer Vulkan decided in June 1987, to purchase any of the 1,480,000 shares which could not be sold on the Stock Exch ...[+++]


Les transactions financières en question sont les suivantes : - achat par Bremler Vulkan, en avril 1987, de 600 750 actions de la Seebeckwerft AG à l'entreprise publique Hanseatische Industrie Betelligungen GmbH (HIBEG); - intervention de l'HIBEG dans l'apport de nouveaux capitaux à la Bremer Vulkan, en juin-septembre 1987, en partie en garantissant un prix d'achat minimal pour la nouvelle émission d'actions et en partie en achetant finalement plus de 96 % de ces actions; - achat par la HIBE ...[+++]

The financial transactions concerned are: - Bremer Vulkan's purchase in April 1987 of 600,750 shares in Seebeckwerft AG from the publicly owned Hanseatische Industrie - Beteiligungen GmbH (HIBEG); - HIBEG's intervention in the contribution of new capital to Bremer Vulkan in June-September 1987, partly by providing a guarantee for the minimum purchase price of the new share issue, partly by finally taking over 96% of these shares; - HIBEG's purchase in 1988 of financial assets from Bremer Vulkan and Seebeckwerft, mainly consisting of shares in different ships previously cons ...[+++]


Sidérurgie Suite aux délibérations du Conseil "Industrie" du 17 décembre 1993, le Conseil a adopté les avis conformes au titre de l'article 95, premier alinéa, du Traité CECA concernant des projets de décision de la Commission relatifs, respectivement à la - restructuration de l'entreprise publique sidérurgique "SIDENOR" - Espagne ; - privatisation de "Sächsische Edelstahlwerke GmbH" - Freital/Saxe/Ex- RDA ; - restructuration de l'entreprise sidérurgique espagnole "Corporacion de la Siderurgia Integral - CSI" - ...[+++]

Steel industry Following the discussions of the Industry Council on 17 December 1993, the Council adopted assents pursuant to the first paragraph of Article 95 of the ECSC Treaty concerning draft Commission Decisions relating respectively to the: - restructuring of the steel company SIDENOR - Spain ; - privatization of Sächsische Edelstahlwerke GmbH - Freital/Saxony (former GDR) ; - restructuring of the Spanish Integrated Steel Company (Corporacion de la Siderurgia Integral (CSI)) - Spain ; - restructuring of the steel company ILVA - Italy ; - privati ...[+++]


w