Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCVP
Branche concurrente des importations
Charbonnage
FTMH
IWIS
Industrie charbonnière
Industrie concurrencée par les importations
Industrie concurrente des importations
Industrie concurrençant les importations
Industrie de l'habillement
Industrie de la houille
Industrie de la mode
Industrie des articles chaussants
Industrie des articles chaussants tricotés
Industrie des articles chaussants à maille
Industrie des articles chaussants à mailles
Industrie du bas
Industrie du charbon
Industrie du chaussant
Industrie du vêtement
Industrie en concurrence avec les importations
Industrie exposée à la concurrence des importations
Industrie fabriquant des produit
Industrie houillère
Pharmacien d'industrie
Pharmacien en industrie
Pharmacien galéniste
Pharmacien industriel
Pharmacienne d'industrie
Pharmacienne en industrie
Pharmacienne galéniste
Pharmacienne industrielle
Syndicat FTMH
Travailleur de l'industrie textile

Vertaling van "hanseatische industrie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travailleur de l'industrie textile

Textile material worker


Exposition professionnelle à des substances toxiques dans d'autres industries

Occupational exposure to toxic agents in other industries


industrie des articles chaussants à mailles [ industrie des articles chaussants à maille | industrie des articles chaussants tricotés | industrie des articles chaussants | industrie du bas | industrie du chaussant ]

hosiery industry


branche concurrente des importations [ industrie concurrençant les importations | industrie concurrencée par les importations | industrie concurrente des importations | industrie en concurrence avec les importations | industrie exposée à la concurrence des importations | industrie fabriquant des produit ]

import-competing industry


Syndicat de l'industrie, de la construction et des services | Syndicat FTMH [ FTMH ]

Swiss Metalworkers' Union


charbonnage [ industrie du charbon | industrie de la houille | industrie houillère | industrie charbonnière ]

coal mining [ coal industry | coal extraction industry ]


Groupement d'intérêt de l'industrie suisse du carton ondulé (1) | Communauté d'intérêts de l'industrie suisse du carton ondulé (2) [ IWIS ]

Alliance of the Swiss corrugated fibreboard industry [ IWIS ]


Association Suisse des Chimistes de l'Industrie des Vernis et Peintures [ ASCVP ]

Swiss Paint and Varnish Chemists Association


industrie du vêtement | industrie de l'habillement | industrie de la mode

apparel industry | clothing industry | garment industry


pharmacien industriel | pharmacienne industrielle | pharmacien en industrie | pharmacienne en industrie | pharmacien d'industrie | pharmacienne d'industrie | pharmacien galéniste | pharmacienne galéniste

industrial pharmacist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures se composent d'une participation de 2,3 millions d'euros (4,6 millions de DEM) aux coûts salariaux de 100 travailleurs, de la renonciation aux intérêts d'un prêt de 2,5 millions d'euros (5 millions de DEM) consenti à BVM par l'entreprise publique Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (ci-après "HIBEG") et d'une aide à l'investissement de 450 000 euros (900 000 DEM) accordée pour des investissements programmés.

These measures consist in euro 2.3 million (DM 4.6 million) contribution to the employment costs of 100 workers, in a waiver of a loan of euro 2.5 million (DM 5 million) granted to BVM by State owned Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) and in investment aid of euro 450,000 (DM 900,000) for intended investments.


Les transactions en question sont les suivantes : - la vente, en avril 1987, par la Hanseatische Industrie Beteilingungsgesellschaft (HIBEG), entreprise publique appartenant au Land de Brême et aux municipalités de Brême et de Bremerhaven, de 600 750 actions de Seebeckwerft au chantier Bremer Vulkan au prix symbolique de 1 DM; - la garantie donnée par HIBEG dans le cadre d'une émission d'actions de Bremer Vulkan décidée en juin 1987 d'acheter toute action sur les 1 480 000 qui ne pourrait être vendue à la bourse au prix d'émission de 90 DM par action, et le rachat à ce prix, en septembre 1987, de 96,1 % des actions invendues; - l'achat ...[+++]

The transactions concerned are the following: - the selling, in April 1987, by the Hanseatische Industrie Beteiligungsgesellschaft (HIBEG), a public company owned by the Land Bremen and the municipalities of Bremen and Bremerhaven, of 600,750 shares in Seebeckwerft to the Bremer Vulkan yard for the symbolic price of DM 1; - the provision of a guarantee by HIBEG, in connection with a share issue by Bremer Vulkan decided in June 1987, to purchase any of the 1,480,000 shares which could not be sold on the Stock Exchange at an issue price of DM 90/share, and the consequent takeover in September 1987 of 96.1% of the unsold shares at this pri ...[+++]


LA TRANSACTION Le capital de la nouvelle société holding se répartit dorénavant entre cinq groupes d'actionnaires. - Klöckner Werke qui conserve 33,35% des actions et quatre nouveaux actionnaires qui ont acquis le reste des actions pour un DM symbolique, - Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG)(31,99%), - Stadtwerke Bremen AG (SW) (13,33%), - Bremer Vulkan Verbund AG (BVV) (13,33%) - Detlef Hegemann GbmH (Heg) (8%).

THE TRANSACTION The capital of the new holding company is now divided between five groups of shareholders: Klöckner Werke, which is retaining 33.35% of the shares, and four new shareholders which have acquired the remaining shares at a symbolic cost of DM 1: - Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) (31.99%); - Stadtwerke Bremen AG (SW) (13.33%); - Bremer Vulkan Verbund AG (BVV) (13.33%); - Detlef Hegemann GmbH (Heg) (8%).


Les transactions financières en question sont les suivantes : - achat par Bremler Vulkan, en avril 1987, de 600 750 actions de la Seebeckwerft AG à l'entreprise publique Hanseatische Industrie Betelligungen GmbH (HIBEG); - intervention de l'HIBEG dans l'apport de nouveaux capitaux à la Bremer Vulkan, en juin-septembre 1987, en partie en garantissant un prix d'achat minimal pour la nouvelle émission d'actions et en partie en achetant finalement plus de 96 % de ces actions; - achat par la HIBEG, en 1988, d'avoirs financiers à la Bremer Vulkan et à la Seebeckwerft, consistant essentiellement en parts dans différents navires construits par ...[+++]

The financial transactions concerned are: - Bremer Vulkan's purchase in April 1987 of 600,750 shares in Seebeckwerft AG from the publicly owned Hanseatische Industrie - Beteiligungen GmbH (HIBEG); - HIBEG's intervention in the contribution of new capital to Bremer Vulkan in June-September 1987, partly by providing a guarantee for the minimum purchase price of the new share issue, partly by finally taking over 96% of these shares; - HIBEG's purchase in 1988 of financial assets from Bremer Vulkan and Seebeckwerft, mainly consisting of shares in different ships previously constructed by these yards; - State guarantees of up to DM 165.1m ...[+++]


w