Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entente de cogestion puisque depuis » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas tant demander, puisque le Canada vient de signer récemment une entente de cogestion sur la santé des Premières nations avec les Premières nations de la Colombie-Britannique.

It is not such a big leap to go there, because Canada has just recently signed a co-management agreement on First Nations health with the First Nations of British Columbia.


La réduction du quota global disponible pour les crabiers n'était que le prélude à la signature de l'entente de cogestion puisque depuis la mise en place de l'entente, les volumes et les revenus des crabiers ont augmenté de façon fulgurante: Annexe V, « Tableau sommaire des revenus moyens des 22 crabiers de la zone 17 depuis 1995 », page 29, comparativement aux turbotiers: Annexe VI, « Tableau comparatif des revenus crabiers et turbotiers résidants de la zone 17 de crabe », page 30.

The reduction in the overall quota available to crab fishermen was just a prelude to the signature of the co-management agreement because, since the agreement was implemented, volumes and revenues have increased dramatically: Annex V, “Table summarizing the average revenues of the 22 Area 17 snow crab fishermen since 1995”, page 23, compared to turbot fishermen: Annex VI, “Comparative table of revenues—crab and turbot fishermen—residence of crab Area 17”, page 24.


Entente sur l'exécution d'un projet conjoint: entente de cogestion, crabe des neiges, zone 17. Depuis le début de 1990, les pêcheurs de poisson de fond de la zone 17 revendiquent l'obtention d'allocations substantielles ou de permis temporaires de crabe des neiges pour combler le manque à gagner attribuable à la diminution du poisson de fond.

Since the early 1990s, Area 17 groundfish licence holders have been pressing for substantial snow crab allocations or temporary snow crab licences in order to offset part of the shortfall caused by the decline in groundfish stocks.


M. André Boucher: L'entente de cogestion touchant la zone 17 est terminée depuis le 31 mars.

Mr. André Boucher: The co-management agreement for Area 17 has been expired since March 31.


Ils vont passer cette année à 646 000 $, ce qui fait que depuis la mise en application de l'entente de cogestion, à la fin 1997, ces gens ont bénéficié d'une augmentation de revenus de l'ordre de 239 p. 100. M. Jean-Yves Roy: Alors que vos pêcheurs.

Revenues will rise to $646,000 this year, as a result of which since the co-management agreement went into effect in late 1997, those people have enjoyed a revenue increase in the order of 239 percent. Mr. Jean-Yves Roy: Whereas your fishermen.


J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus depuis ...[+++]

I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entente de cogestion puisque depuis ->

Date index: 2024-04-25
w