Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ensemble des actions de grundig verwaltungs gmbh » (Français → Anglais) :

Le 1er octobre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Robert Bosch GmbH (Allemagne) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise ZF Lenksysteme GmbH (Allemagne) par achat d’actions ...[+++]

On 1 October 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Robert Bosch GmbH (of Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of the undertaking ZF Lenksysteme GmbH (of Germany) by way of purchase of shares.


Le 9 septembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise INEOS AG («Ineos», Suisse) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise Styrolution Holding GmbH («Styrolution», Allemagne) par achat d’ ...[+++]

On 9 September 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking INEOS AG (‘Ineos’, Switzerland) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of Styrolution Holding GmbH (‘Styrolution’, Germany), by way of purchase of shares.


Le 5 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Bain Capital Europe Fund III, L.P, qui fait partie de Bain Capital Investors, LLC («Bain Capital», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’entreprise FTE Verwaltungs GmbH («FTE», Allemagne) par achat d'actions ...[+++]

On 5 June 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the Bain Capital Europe Fund III, L.P, part of Bain Capital Investors, LLC (‘Bain Capital’, USA), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control over FTE Verwaltungs GmbH (‘FTE’, Germany) by way of a purchase of shares.


Le 17 avril 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise AGC Glass Europe SA («AGC», Belgique), contrôlée par Asahi Glass Co., Ltd («Asahi», Japon), acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l’ensemble des entreprises Interpane International Glas GmbH (Allemagn ...[+++]

On 17 April 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking AGC Glass Europe SA, (‘AGC’, Belgium), controlled by Asahi Glass Co., Ltd (‘Asahi’, Japan), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the whole of the undertakings Interpane International Glas GmbH (Germany) and Interpane Glass Holding AG (Switzerland) (together, ‘Interpane’) by way of purchase of shares.


Le 18 avril 2005, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi conformément à l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise finlandaise Stora Enso Oyj (Stora Enso) acquiert, au sens de l'article 3 paragraphe 1 point b du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise finlandaise Corenso United Oy Ltd ainsi que des entreprises allemandes Corenso United (Deutschland) ...[+++]

On 18 April 2005 the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the Finnish undertaking Stora Enso Oyj (Stora Enso) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the Finnish undertaking Corenso United Oy Ltd and the German undertakings Corenso United (Deutschland) GmbH Co KG, Corenso-Elfes GmbH Co KG and Elfes ...[+++]


Depuis 1984, la direction industrielle est assumée par l'entreprise néerlandaise Philips Electronics qui a pris récemment le contrôle de l'ensemble de Grundig par l'achat des actions des autres actionnaires (voir IP(93)1084).

Since 1984 Grundig's manufacturing operations have been run by the Dutch company Philips Electronics, which recently took full control of Grundig by buying out the other shareholders (see IP(93)1084).


Après avoir acquis ces parts, Philips détiendra à elle seule l'ensemble des actions de Grundig Verwaltungs GmbH et, partant, une participation majoritaire dans le capital de Grundig AG.

By the acquisition of the three banks' shares Philips will obtain sole control of Grundig Verwaltungs GmbH and by that the controlling majority of the shares in Grundig AG.


La Commission a autorisé l'opération par laquelle Philips Electronics N.V. se porte acquéreur du restant des actions de Grundig Verwaltungs GmbH, qui détient elle-même la majorité des actions de Grundig AG.

The Commission has approved an operation by which Philips Electronics N.V. will acquire the rest of the shares in Grundig Verwaltungs GmbH. Grundig Verwaltungs GmbH controls the majority of the shares in Grundig AG.


En outre, avant l'opération, Philips contrôlait déjà Grundig Verwaltungs GmbH conjointement avec d'autres actionnaires et assumait en fait la gestion de Grundig AG, de sorte que l'opération en cause n'apporte aucune modification notable dans les relations entre Philips et Grundig.

Furthermore, before the operation Philips had joint control of Grundig Verwaltungs GmbH and indeed, assumed the industrial leadership of Grundig AG. In that sense, the operation does not bring important changes in the relationship between Philips and Grundig.


Avant cette opération, Grundig Verwaltungs GmbH était contrôlée en commun par Philips et trois établissements bancaires.

Before the operation Grundig Verwaltungs GmbH was jointly controlled by Philips and three banks.


w