Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ensemble de mon mémoire portera » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, mon mémoire portera principalement sur une analyse que je vous soumettrai comme étant l'analyse définitive de la façon dont les groupes confessionnels ont voté lors du référendum.

Today my presentation is going to focus on an analysis that I will offer to you as the definitive analysis of how the denominational groups voted in the referendum.


L'ensemble de mon mémoire portera sur le logement comme outil pour réduire la pauvreté.

All of my presentation will be focused on housing specifically as a poverty reduction tool.


Mon discours portera surtout sur la petite enfance et sur le défi qui est de trouver des moyens de travailler ensemble avec les provinces.

My speech will deal mainly with early childhood, and the challenge of finding the means to work along with the provinces.


Dans une partie de ma présentation, je parlerai des familles dans leur ensemble, c'est-à-dire de tous les ménages canadiens, mais la majeure partie de mon exposé portera sur les familles qui ont des enfants âgés de moins de 18 ans.

In some of my presentation I'll be talking about families as a whole, that is all Canadian families, although most of the presentation will be directed at families with children under the age of 18.


- Madame la Présidente, Membres du Parlement, chère Luisa, ma chère famille, chère Madame Sartaoui, je voulais dédier mes paroles à la mémoire de mon père et de son ami palestinien, Dr Issam Sartaoui, qui ont rêvé ensemble de la paix, il y a trente ans.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, Luisa, my family, Mrs Sartaoui, I wanted to dedicate this speech to the memory of my father and his Palestinian friend, Dr Issam Sartaoui, who both dreamt of peace thirty years ago.


Cela m’a remis en mémoire des images de notre histoire et de mon enfance, lorsque Konrad Adenauer et Charles de Gaulle parcoururent de la même façon les rues d’Allemagne et montrèrent clairement que les problèmes de voisinage entre l’Allemagne et la France étaient résolus et qu’ils allaient devenir ensemble le noyau de l’intégration européenne.

It reminded me of scenes from our history and from my childhood, when Konrad Adenauer and Charles De Gaulle drove through German towns in exactly the same way, demonstrating that the problems between the two neighbours had been overcome and that France and Germany would together form the core of European integration.


M. Bill Gilmour (Nanaïmo—Alberni, Réf.): Madame la Présidente, mon intervention portera moins sur le projet de loi, puisque, dans l'ensemble, nous l'appuyons, que sur son origine.

Mr. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Ref.): Madam Speaker, my discussion will centre not on the bill, because by and large we support portions of the bill, but on the origins of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ensemble de mon mémoire portera ->

Date index: 2024-03-14
w