33. est d'avis que l'OLAF doit forcer le respect et, partant, obtenir la coopération sans réserve du personnel et des institutions de l'UE, ainsi que des autorités policières et judiciaires des États membres, en garantissant que ses enquêtes sont indépendantes, rigoureuses, objectives, qu'elles ont bénéficié d'une procédure correcte, qu'elles sont suffisamment rapides et par-dessus tout, qu'elles produisent des résultats;
33. Believes that OLAF must earn the respect, and thus wholehearted cooperation, both of EU institutions and personnel and of Member States" investigative and judicial authorities through ensuring that its inquiries are - and are seen to be - independent, rigorous, objective, procedurally correct, reasonably rapid and ultimately productive of results;