Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIH
Droit de la mer
Droit des gens
Droit humanitaire
Droit humanitaire international
Droit international
Droit international de la mer
Droit international humanitaire
Droit international public
Droit international public de la mer
Droit international public maritime
Droit international relatif aux droits de l'homme
Droit international sur les droits de l'homme
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit maritime international
Droit national-droit international
Droit économique international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Vertaling van "droit interne aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


droit international économique [ droit économique international ]

international economic law


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

international law - national law [ national law - international law ]


droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]

international humanitarian law | IHL [Abbr.]


droit international relatif aux droits de l'homme | droit international sur les droits de l'homme

international human rights law | IHRL [Abbr.]


droit des gens | droit international | droit international public

international law | public international law


droit international sur les droits de l'homme

international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law


droit international public de la mer [ droit international de la mer | droit maritime international | droit de la mer | droit international public maritime ]

law of the sea [ public international law of the sea | international maritime law | international law of the sea | public maritime international law ]


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]


droit international

multi national law | multi national rules | international law | international rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant qu'en vertu du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire, la protection des droits des personnes lors de crises humanitaires fait partie intégrante de l'intervention humanitaire et qu'elle est considérée comme l'un des sujets centraux du sommet humanitaire mondial qui aura lieu en mai 2016;

B. whereas the protection of the rights of persons in humanitarian crises is recognised under international human rights and humanitarian law as an integral part of the humanitarian response, and is considered to be one of the key concerns to be addressed at the World Humanitarian Summit to be held in May 2016;


L'action de la Commission dans le domaine des relations extérieures sera guidée par le respect des droits et des principes contenus dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union, officiellement proclamée lors du sommet de Nice en décembre 2000, ce qui aura pour effet de renforcer la cohérence entre les approches internes et externes de l'Union européenne.

The Commission's action in the field of external relations will be guided by compliance with the rights and principles contained in the EU Charter of Fundamental Rights which was officially proclaimed at the Nice Summit in December 2000, since this will promote coherence between the EU's internal and external approaches.


"Le progrès sur le plan du respect du droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme restera toujours à un horizon très éloigné tant qu'il n'y aura pas de dialogue systématique et régulier avec les groupes armés non étatiques – et qu'on n'en reconnaîtra pas la nécessité.

“Improved compliance with international humanitarian law and human rights law will always remain a distant prospect in the absence of, and absent acceptance of the need for, systematic and consistent engagement with non-state armed groups.


Le 16 décembre 2008, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 1851 (2008) sur la situation en Somalie, autorisant les États et les organisations régionales qui coopèrent à la lutte contre la piraterie et les vols à main armée au large des côtes somaliennes et concernant lesquels le gouvernement fédéral de transition somalien (GFT) aura donné notification au secrétaire général des Nations unies, à prendre toutes mesures nécessaires et appropriées en Somalie aux fins de réprimer ces actes de piraterie et vo ...[+++]

On 16 December 2008, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 1851 (2008) on the situation in Somalia, authorising States and regional organisations cooperating in the fight against piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia for which advance notification has been provided by the Somali Transitional Federal Government (TFG) to the United Nations Secretary-General to undertake all necessary measures that are appropriate in Somalia for the purpose of suppressing acts of piracy and armed robbery at sea, provided that any such measures shall be undertaken consistent with applicable international humanitaria ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut dire que cette attitude à l’égard du droit international aura des conséquences pour ses relations avec l’Europe.

It must be told that its attitude towards international law will have consequences for its relations with Europe.


1. La Communauté adhère à la Conférence de La Haye de droit international privé (HCCH) par la déclaration d'acceptation du statut de la HCCH (ci-après dénommé «le statut») figurant à l'annexe I de la présente décision, dès que la HCCH aura officiellement décidé d'admettre la Communauté comme membre.

1. The Community shall accede to the Hague Conference on Private International Law (HCCH) by means of the declaration of acceptance of the Statute of the HCCH (Statute), as set out in Annex I to this Decision, as soon as the HCCH has taken the formal decision to admit the Community as a Member.


1. Chaque État membre désigne, au sein de ses services de police, un service spécialisé qui, conformément au droit interne, aura accès à toutes les informations pertinentes concernant les enquêtes pénales effectuées par les autorités policières et découlant de celles-ci, et recueillera ces informations, en ce qui concerne les infractions terroristes impliquant toute personne, tout groupe ou toute entité figurant sur la liste.

1. Each Member State shall designate a specialised service within its police services, which, in accordance with national law, will have access to and collect all relevant information concerning and resulting from criminal investigations conducted by its law enforcement authorities with respect to terrorist offences involving any of the listed persons, groups or entities.


15. réaffirme que la Charte des Nations unies est la base juridique et politique décisive de l'organisation des relations internationales et qu'elle est le garant de la paix et de la sécurité internationale; reconnaît la nécessité de développer encore le droit international et le système des Nations unies; souligne que l'enjeu principal est l'application du droit international et la mise en œuvre des droits de l'homme, la victoire sur la pauvreté et le sous-développement et la mise en œuvre d'un multilatéralisme effectif; souligne ...[+++]

15. Confirms that the UN Charter constitutes the key political and legal basis for developing international relations and ensuring peace and international security; recognises that international law and the UN system must be further developed; emphasises that the most important tasks are to enforce international law and human rights, to overcome poverty and under-development and to achieve effective multilateralism; stresses that the enlarged European Union of 25 Member States will bear special responsibility for shaping this process of reform; recognises that the objective of UN institutional reform is an element in this process;


13. réaffirme que la Charte des Nations unies est la base juridico-politique décisive de l'organisation des relations internationales et qu'elle est le garant de la paix et de la sécurité internationale; reconnaît la nécessité de développer encore le droit international et le système des Nations unies; souligne que l'enjeu principal est l'application du droit international et la mise en œuvre des droits de l'homme, la victoire sur la pauvreté et le sous-développement et la mise en œuvre d'un multilatéralisme effectif; souligne égal ...[+++]

13. Confirms that the UN Charter constitutes the key political and legal basis for developing international relations and ensuring peace and international security; recognises that international law and the UN system must be further developed; emphasises that the most important tasks are to enforce international law and human rights, to overcome poverty and under-development and to achieve effective multilateralism; stresses that the enlarged European Union of 25 Member States will bear special responsibility for shaping this process of reform; recognises that the objective of UN institutional reform is an element in this process;


Ainsi, lorsque l'exequatur aura été obtenu dans un État, ce sera le droit interne de cet État qui régira les mesures concrètes d'exécution.

Thus, once exequatur has been obtained in a State, that State's internal law will govern the practical measures for enforcement.


w