Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enquête initiale variaient considérablement » (Français → Anglais) :

Initialement, à tout le moins, et peut-être cela se confirme-t-il, j'imagine que les ambitions, les aspirations ou les espérances des divers pays variaient considérablement.

I gather that there was, at least initially and perhaps continuing, a considerable difference in the ambitions or aspirations or hopes of different countries.


L’enquête a montré que l’opération, telle qu’elle avait été initialement notifiée, risquait de réduire considérablement la concurrence dans l’Espace économique européen (EEE) pour ce qui est de la production et de la fourniture (i) de milieux de culture et de sérums destinés à la culture cellulaire, (ii) de produits servant à inactiver des gènes (iii) de billes magnétiques à base de polymères.

The investigation showed that the transaction, as initially notified, risked to significantly reduce competition in the European Economic Area (EEA) with respect to the production and supply of (i) media and sera for cell culture, (ii) gene silencing products and (iii) polymer-based magnetic beads.


La demande était notamment fondée sur l’affirmation selon laquelle le coût unitaire du TCCA pour le requérant avait considérablement baissé depuis l’enquête initiale, et ce pour les raisons suivantes:

In particular, the request was based on the claim that the TCCA unit cost of the applicant have significantly decreased since the original investigation as:


Il convient aussi de rappeler que les marges de dumping établies lors de l'enquête initiale variaient considérablement (comprises entre 1,4 et 55,8 %), ce qui montre qu'il existe des grandes différences de comportement en matière de dumping parmi les sociétés coréennes.

It should also be recalled that there was a wide range of dumping margins found in the original investigation (1,4 % to 55,8 %), which indicates that considerable differences in the dumping behaviour of Korean companies existed.


Il convient de rappeler que l’enquête a révélé que le dumping pratiqué par les sociétés chinoises faisant l’objet du présent réexamen a été maintenu à un niveau considérablement plus élevé que celui établi dans l’enquête initiale.

It is recalled that the investigation showed that dumping from the Chinese companies concerned by this review has continued at a level which is considerably higher than that established in the original investigation.


Pendant la période considérée, la rentabilité des producteurs inclus dans l’échantillon s’est considérablement accrue, dépassant nettement, chaque année de cette période, le niveau de rentabilité défini comme objectif de bénéfice dans l’enquête initiale.

During the period considered, profitability of the sampled producers increased considerably, exceeding significantly, in each year of the period considered, the level of profitability set as a target profit in the original investigation.


w