Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'employeur doit réagir » (Français → Anglais) :

Ensuite, il doit envoyer un avis de quatre semaines informant son employeur qu'il doit se rendre en Afghanistan afin de laisser suffisamment de temps à son employeur de réagir.

Then, he has to provide four weeks notice to his employer that he has to go to Afghanistan so that the employer has enough time to react.


Quand bien même l’employeur aurait des soupçons, comment doit-il réagir?

Should the employer even harbour any suspicions that such is the case, what action should the employer then take?


En pareil cas, l'employeur doit réagir immédiatement.

It's about keeping the employees safe, which is very important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur doit réagir ->

Date index: 2020-12-24
w