Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment doit-il réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment réagir face à des clients et clientes problématiques

Dealing with Challenging Clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs communs qui ont été approuvés par le Conseil européen de Laeken comme base du processus invitaient les États membres à présenter leur réponse politique en référence à un ensemble d'objectifs sociaux (comment maintenir le caractère adéquat des pensions, comment réagir aux mutations sociétales), d'objectifs concernant le marché du travail (comment promouvoir l'emploi, notamment parmi les travailleurs âgés) et de préoccupations économiques (comment garantir la viabilité à long terme des systèmes de retraite).

The common objectives which were agreed by the Laeken European Council as a basis for the process invited the Member States to set out their policy response by reference to a mix of social objectives (how to maintain the adequacy of pensions; how to respond to societal change); labour market objectives (how to boost employment, particularly among older workers); and economic concerns (how to ensure long-term sustainability of pension systems).


Le service a-t-il prévu comment réagir en cas de conflit?

Has the department considered what action to take if conflicts emerge?


La procédure de rappel doit désigner qui doit être impliqué dans l’évaluation des informations, comment un rappel doit être initié, qui doit être informé du rappel, et les modalités de traitement de la matière rappelée.

The recall procedure should designate who should be involved in evaluating the information, how a recall should be initiated, who should be informed about the recall, and how the recalled material should be treated.


Elle leur fournit un meilleur accès à l'information sur les risques qui sont susceptibles de survenir dans les installations industrielles situées dans leur voisinage et indique comment réagir en cas d'accident.

It provides them with better access to information about the risks which might occur from nearby industrial installations and how to react in the event of an accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand bien même l’employeur aurait des soupçons, comment doit-il réagir?

Should the employer even harbour any suspicions that such is the case, what action should the employer then take?


Comment entend-il réagir? Enfin, pourrait-il dire comment il a été possible d'en arriver à cette situation?

What action does the Council intend to take in response, and how could this situation come about in the first place?


La question qui se pose est la suivante: comment l’Union européenne peut-elle, et comment devrait-elle réagir à ce nouveau développement?

The question is: how can, and how should, the European Union react to this new development?


Le secteur automobile doit réagir à la crise en se concentrant sur trois enjeux principaux:

The automotive sector must react quickly to the crisis by concentrating on three main challenges:


Je me tourne dès lors tout particulièrement vers la présidence danoise : comment le public, comment les Chypriotes, comment allons-nous réagir face à une situation dans laquelle un pays comme la Turquie se voit proposer une date pour entamer des négociations en vue de l'adhésion alors que 30 000 soldats turcs occupent toujours le nord de la Turquie ?

I therefore turn particularly to the Danish Presidency and ask how will the public, how will the Cypriots and how will all of us together view this situation in which a country such as Turkey is to be given a date for starting membership negotiations while there are still 30 000 Turkish soldiers in northern Cyprus?


Je voudrais demander à la Commission comment elle entend réagir, faire une distinction entre l'attitude de certains États membres, de certains gouvernements, qui voudraient réviser le pacte de stabilité afin de l'assouplir - pour la raison, parfois simple, qu'ils éprouvent des difficultés à maîtriser leurs finances publiques, alors qu'ils veulent tenir leurs promesses de réduction des taxes en cette période de difficultés économiques - et l'attitude et la position d'autres pays qui font des propositions, que j'estime sensées, visant à mettre en valeur le pacte de croissance et les investissements ...[+++]

I would like to ask the Commission how it intends to respond, to distinguish between the attitude of certain Member States, of certain governments, which would like to revise the Stability Pact and make it less rigid – in some cases for the simple reason that they are having difficulty keeping their public finances under control but want to keep promises they have made to cut taxes at such a difficult economic time – and the attitude and position of others, which are putting forward what I believe are sensible proposals to turn the Growth Pact and investments to good account, making good use of the golden rule that the most fruitful publ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : comment doit-il réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment doit-il réagir ->

Date index: 2024-09-17
w