Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'emploi était donc " (Frans → Engels) :

Après la communication des conclusions provisoires, et comme déjà indiqué au considérant 9, une partie intéressée a fait valoir que la Commission avait écarté les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants achetés à d'autres producteurs de poissons vivants de l'Union et que l'emploi était donc sous-estimé.

Following provisional disclosure, and as already mentioned in recital 9, one party argued that the Commission excluded data from Union producers which were processing live fish acquired from other Union producers of live fish and that therefore the employment was underestimated.


Un ralentissement de l'activité économique qui se traduit par une réduction de l'offre d'emplois est de nature à diminuer la propension à passer d'un emploi à un autre et peut donc avoir un effet négatif sur les taux globaux de mobilité, et c'est ainsi qu'en 2002 une moindre proportion de travailleurs (16,4%) est restée liée moins d'un an au même employeur alors que ce pourcentage était de 17,5% en 2000. Voir le tableau 1 en annexe ...[+++]

An economic slowdown implying that fewer job vacancies are available may reduce the propensity of moving between jobs and therefore have an negative impact on overall mobility rates - a lower proportion of employees (16,4%) had been with their employers for less then one year in 2002 than had been the case in 2000 (17,5%) - see annex Table 1.


Il était donc impossible de créer les emplois dans le comté de Rosemont, il était impossible de créer les emplois à Montréal, et il était également impossible de les créer dans la région métropolitaine de Montréal.

It was therefore impossible to create jobs in the riding of Rosemont, it was impossible to create jobs in Montreal and it was also impossible to create jobs in the metropolitan Montreal area.


Sur le plan de l'emploi, nous avons pu constater que les étudiants éprouvaient de plus en plus de difficultés du fait du chômage généralisé et qu'il leur était donc plus difficile d'économiser en vue de leurs études en occupant un emploi d'été.

In terms of employment solutions, we've seen that students are increasingly having problems with massive levels of unemployment, and as a result it is making it more difficult for them to save for their education during summer employment.


J'avais donc appris que le Président de la Chambre des communes avait congédié son chauffeur, affirmant que son emploi était superflu et qu'il avait quelqu'un d'autre.

The Speaker of the House of Commons dismissed his chauffeur on the basis that his job was superfluous, that he had somebody else.


Un ralentissement de l'activité économique qui se traduit par une réduction de l'offre d'emplois est de nature à diminuer la propension à passer d'un emploi à un autre et peut donc avoir un effet négatif sur les taux globaux de mobilité, et c'est ainsi qu'en 2002 une moindre proportion de travailleurs (16,4%) est restée liée moins d'un an au même employeur alors que ce pourcentage était de 17,5% en 2000. Voir le tableau 1 en annexe ...[+++]

An economic slowdown implying that fewer job vacancies are available may reduce the propensity of moving between jobs and therefore have an negative impact on overall mobility rates - a lower proportion of employees (16,4%) had been with their employers for less then one year in 2002 than had been the case in 2000 (17,5%) - see annex Table 1.


(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et donc du taux d' ...[+++]

(4) The Joint Report by the Commission and the Council on Adequate and Sustainable Pensions, having examined the various policies implemented by the Member States, underlined how balanced progress in addressing both social and financial concerns is the key to ensuring the political acceptability of pension reforms and invited Member States to maintain the impetus of the reform process and to implement credible and effective strategies; raising the effective retirement age and hence the employment rate for older workers represents a powerful tool for addressing both concerns.


(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et donc du taux d' ...[+++]

(4) The Joint Report by the Commission and the Council on Adequate and Sustainable Pensions, having examined the various policies implemented by the Member States, underlined how balanced progress in addressing both social and financial concerns is the key to ensuring the political acceptability of pension reforms and invited Member States to maintain the impetus of the reform process and to implement credible and effective strategies; raising the effective retirement age and hence the employment rate for older workers represents a powerful tool for addressing both concerns.


En 1989 et 1993, la Cour de justice européenne a arrêté que l'imposition de contrats temporaires aux lecteurs de langue étrangère (dont la majorité étaient des travailleurs de l'UE non italiens), alors que les autres membres du personnel universitaire bénéficiaient de la stabilité de l'emploi, était discriminatoire et donc contraire à l'article 48 du traité L'article 48 du traité interdit toute discrimination fondée sur la nationalité..

In 1989 and 1993, the European Court of Justice decided that the imposition of temporary contracts for foreign language lecturers (the majority of which were non-Italian EU workers) when other University staff enjoyed stability of employment was discriminatory and thus contrary to Article 48 of the Treaty. Article 48 of the Treaty outlaws discrimination based on nationality.


En 1989 et 1993, la Cour de Justice des Communautés européennes a rendu deux arrêts selon lesquels l'imposition de contrats temporaires aux assistants en langues étrangères (en majorité des ressortissants de l'UE non italiens) alors que d'autres membres du personnel universitaire jouissaient de la stabilité de l'emploi était discriminatoire et donc contraire aux dispositions de l'article 48 du traité[1] . Dans ce contexte, la Commission a entamé une procédure en manquement en 1992 et l'Italie a modifié sa législation en juin 1995.

In 1989 and 1993, the European Court of Justice decided that the imposition of temporary contracts for foreign language lecturers (the majority of which were non-Italian EU workers) when other University staff enjoyed stability of employment was discriminatory and thus contrary to Article 48 of the Treaty.[1] In this context, the Commission started infringement proceedings in 1992. Italy modified its legislation in June 1995.




Anderen hebben gezocht naar : l'emploi     l'emploi était     l'emploi était donc     passer d'un emploi     pourcentage était     peut donc     créer les emplois     était     était donc     plan de l'emploi     qu'il leur était     leur était donc     son emploi     son emploi était     j'avais donc     taux d'emploi     combien il était     donc     stabilité de l'emploi     discriminatoire et donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi était donc ->

Date index: 2023-04-24
w