Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'empire britannique était aussi " (Frans → Engels) :

Nous avons de bons souvenirs de l'époque de la Marine royale du Canada — et il y a toutes sortes de raisons qui l'expliquent — mais nous oublions que le mot « royal » fait référence à une époque où le Canada était un des Dominions de l'Empire britannique et n'était pas aussi indépendant qu'il l'est aujourd'hui.

While we remember the era of the Royal Canadian Navy in positive terms — and there are all kinds of reasons for that — we forget that the term " Royal" conjures up a period of time when Canada was much a part of the Dominions of the British Empire and was not as independent as it is today.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Je suspecte que notre formidable ressource avec sa collection sans précédent de publications issues des quatre coins du monde et de l’empire britannique, au-delà, en fait, sera conservée aussi précieusement, bien après que l’UE connaisse le sort d’autres projets eurofédéralistes, de Charlemagne aux affreux cauchemars politiques de ces deux derniers siècles.

I suspect that our magnificent facility, with its unprecedented collection of publications from every corner of the world and British Empire – and beyond, indeed – will be as treasured long after the EU has gone the way of other Eurofederalist projects from Charlemagne to the awful political nightmares of the last two centuries.


L'Empire britannique était aussi paralysé par cette résistance passive que l'est aujourd'hui notre comité de la régie interne, mais je m'éloigne du sujet.

The British Raj was as stymied by this passive resistance as our own Internal Economy Committee is today, but I digress.


L'association des propriétaires d'armes à feu responsables de la Colombie-Britannique était aussi une organisation respectueuse des lois avant que le gouvernement ne promulgue une loi du bâillon interdisant la liberté de parole durant une campagne électorale.

The responsible firearms owners of B.C. association was also a completely innocent organization until the government passed a gag law prohibiting free speech during an election campaign.


Le Comité scientifique a clairement démontré qu’il pensait que le bœuf britannique était aussi sain que n’importe quel autre bœuf élevé dans l’Union européenne. Dans ces circonstances, je suis sûr que le commissaire dirait comme moi qu’il vaut mieux encore patienter quelques jours plutôt que de risquer deux ou trois ans de procès, ce qui finit toujours par frustrer tout le monde, à ne satisfaire personne, et encore moins les agriculteurs britanniques qui ont respecté l’autorité de la loi, ont ...[+++]

The scientific committee has clearly demonstrated its belief that British beef is as safe as any other beef anywhere in the European Union and under those circumstances I am sure that the Commissioner would agree with me that a delay of perhaps another few days only is better than two or three years going through courts which ultimately frustrates everybody, satisfies nobody and in particular does not satisfy British farmers who have followed the rule of law, have done what has been asked of them and are now in a position to sell an excellent product throughout the whole of the European Union.


Le Premier ministre britannique dit le contraire, affirmant qu’il ne ferait rien qui affaiblisse l’OTAN, mais c’est aussi lui qui a garanti au peuple britannique que la Constitution n’était rien d’autre qu’un "exercice de mise en ordre".

The British Prime Minister says the opposite, that he would do nothing to undermine NATO, but this is of course the Prime Minister who assured Britain that the Constitution was nothing more than a 'tidying up exercise'.


L'avis du Comité scientifique directeur consulté sur les objections soulevées par l'agence française de sécurité alimentaire était très clair en ce qu'il disait que le bœuf britannique exporté dans le cadre du DBES était aussi sûr que tout autre bœuf.

The advice of the Scientific Steering Committee which was consulted on the objections of the French food agency was very clear and said that British beef exported under the DBES export scheme was as safe as any other beef.


- (EN) Je pensais avec innocence et naïveté que lorsque le Comité scientifique directeur s'est réuni la semaine dernière et a fait sa déclaration, qui a d'ailleurs a été faite par M. Pascale, de nationalité française, en tant que président de ce Comité, indiquant la position unanime de ce Comité quant au fait que le bœuf britannique est aussi sûr que n'importe quel autre bœuf d'Europe ou même plus sûr que n'importe quel autre bœuf du monde, c'était ...[+++]

– In my innocence and naivety I thought that when the scientific steering committee met last week and made their announcement, indeed the announcement was made by Mr Pascale, himself a Frenchman as President of that committee, indicating the unanimous approval of that committee that British beef is as safe as any other beef in the EU or possibly safer than any beef worldwide, that was the top of the pyramid.


Dès le début des années 1800, pendant que «Muddy York», qui allait devenir Toronto, venait de se transformer de petit campement en colonie de quelque 70 habitations, Halifax était non seulement le bastion de l'empire britannique en Amérique du Nord et la plus grande forteresse à l'extérieur de l'Europe, mais aussi un port cosmopolite, grouillant d'activités, qui regroupait 10 000 habitants et qui regorgeait de trésors architecturaux, comme Government House, l'horloge de la ...[+++]

By the early 1800s, when " Muddy York," the future Toronto, had barely graduated from being a bunch of tents in a settlement of 70-odd cabins, Halifax was not only the bastion of British power in North America and the strongest fortress outside Europe, but a bustling, cosmopolitan port of 10,000 residents boasting architectural treasures like Government House, the town clock, St. Paul's Church, as well as three newspapers, crowded theatres, a taste for balls, banquets, fireworks and parades, and a reputation as the home of beautiful, bejeweled and fashionably dressed women.


w