Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'embarquement doit offrir " (Frans → Engels) :

136. Tout poste d’embarquement sur un navire neuf qui est un navire de charge doit offrir une superficie d’au moins 1 m pour chaque groupe de deux personnes qui doivent embarquer dans des bateaux de sauvetage à partir de ce poste.

136. Every embarkation station on a new ship that is a cargo ship shall have an area of at least 1 m for every two persons to be embarked into survival craft from that station.


135. Si, sur un navire neuf qui est un navire à passagers, un poste de rassemblement et un poste d’embarquement partagent le même lieu, celui-ci doit offrir, en plus de l’espace nécessaire pour la mise à l’eau des bateaux de sauvetage, une superficie d’au moins 1 m pour chaque groupe de quatre personnes qui doivent y être rassemblées et qui doivent embarquer dans des bateaux de sauvetage à partir de ce lieu.

135. Where a muster station and an embarkation station share a common area on a new ship that is a passenger ship, the common area shall provide at least 1 m for every four persons to be mustered there and embarked into survival craft from there, in addition to the space required to launch the survival craft.


Le principe doit rester le même: il s’agit de protéger les voyageurs lorsqu’ils subissent une perte financière, en d’autres termes, lorsqu’ils ne peuvent pas embarquer sur leur vol. Par ailleurs, ceci est aussi la philosophie qui anime – et qui continuera à animer – mes efforts tant que je resterai Commissaire, afin que tous les passagers se voient offrir les mêmes garanties dans tous les secteurs du transport.

The principle must remain that of safeguarding the travelling public when they suffer a loss, in other words, when they cannot board their flight. Moreover, this is the philosophy that underpins – and will continue to underpin – my efforts as long as I remain a Commissioner, so that passengers can be offered the same safeguards in all transport sectors.


1. En cas de refus d'embarquement, le transporteur aérien refusant l'embarquement doit offrir au passager le choix entre:

1. In the event of boarding being denied, the air carrier denying boarding must offer the passenger the choice between:


ii) surréservation: si, dans un aéroport de l'UE, une compagnie aérienne empêche un passager d'embarquer parce qu'elle a surréservé le vol, elle doit lui offrir le choix entre les options suivantes:

ii) overbooking : if, at an EU airport, an airline prevents a passenger from boarding because it has overbooked the flight, it must offer the following :


1. En cas de refus d'embarquement, le transporteur aérien refusant l'embarquement, ou son représentant à l'aéroport, doit offrir au passager le choix entre:

1. In the event of boarding being denied, the air carrier denying boarding, or its representative at the airport, must offer the passenger the choice between:


Le transport des personnes d'un point A à un point B exige beaucoup plus qu'une simple activité de transport — un transporteur responsable doit offrir toute une gamme de services incorporés dans une infrastructure bien organisée afin d'assurer de façon sécuritaire l'embarquement et le débarquement efficace des voyageurs.

Moving people between cities from notional point A to notional point B requires much more network effort than a simple expenditure on linehaul operations. A responsible public carrier must also provide an organized service infrastructure to assist and consolidate passenger embarkation and disembarkation in an effective and safe manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'embarquement doit offrir ->

Date index: 2022-12-07
w