Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'elargissement devra également " (Frans → Engels) :

Il sera crucial de réaliser des efforts continus au niveau national dans la mise en application des plans de gestion et la surveillance du bon respect des règles pour combattre les pressions exercées sur la biodiversité marine à l’horizon 2020. Cela devra également s’accompagner d’une amélioration du suivi, de l’élargissement de la base de connaissances et de la coordination des informations en matière de biodiversité marine.

Continued efforts at the national level to implement management plans and monitor the enforcement of rules will be paramount in addressing pressures on marine biodiversity by 2020, along with improved monitoring, broadening the knowledge base and coordination of marine biodiversity information.


Il sera crucial de réaliser des efforts continus au niveau national dans la mise en application des plans de gestion et la surveillance du bon respect des règles pour combattre les pressions exercées sur la biodiversité marine à l’horizon 2020. Cela devra également s’accompagner d’une amélioration du suivi, de l’élargissement de la base de connaissances et de la coordination des informations en matière de biodiversité marine.

Continued efforts at the national level to implement management plans and monitor the enforcement of rules will be paramount in addressing pressures on marine biodiversity by 2020, along with improved monitoring, broadening the knowledge base and coordination of marine biodiversity information.


C. considérant qu'il est essentiel que l'Union européenne poursuive son soutien à ces régions présentant une situation atypique dans l'ensemble communautaire, dans la perspective de leur développement et de leur rapprochement d'un niveau de convergence stable; que ce soutien devra également permettre l'intégration des régions ultrapériphériques dans des dynamiques très compétitives, comme celles du marché intérieur, de l'union économique et monétaire, de la stratégie de Lisbonne, de l'élargissement et de la mondialisa ...[+++]

C. whereas it remains essential that the European Union supports the outermost regions given their unequal position vis-à-vis the Community as a whole, with a view to their development and to bringing them up to a level of sustained convergence; whereas this support must also enable the outermost regions to be integrated into such highly competitive processes as the internal market, economic and monetary union, the Lisbon strategy, enlargement and globalisation,


On ne peut conditionner l'élargissement à d'autres réformes, même si la responsabilité que nous assumons avec l'élargissement devra également s'exercer pour préparer avec élan et vision politique le nouveau processus institutionnel qui sera lancé par le Conseil européen de Laeken.

We cannot make further reforms a pre-condition for enlargement, although the responsibilities which we are taking on with enlargement must prompt us to begin preparing, with considerable momentum and political vision, the new institutional process due to be launched at the Laeken European Council.


Les réformes futures ne peuvent pas pré-conditionner l'Elargissement, même si la responsabilité que nous assumons avec l'Elargissement devra également s'exercer pour préparer avec élan et vision politique le nouveau processus institutionnel qui sera lancé par le Conseil Européen de Laeken.

Further reforms cannot be made a pre-condition for enlargement, although the responsibilities which we are taking on with enlargement must be seen as providing the opportunity to begin preparing - with considerable momentum and political vision - the new institutional process due to be launched at the Laeken European Council.


Aujourd’hui, au moment de l’élargissement, le besoin de s’attaquer aux énormes disparités régionales résultant de l’élargissement est impératif, surtout parce que la politique de cohésion devra également faire face à l’avenir au manque de cohésion toujours présent dans l’Union actuelle de quinze États membres.

Now, at the time of enlargement, that ambition to deal with the enormous regional inequalities stemming from that enlargement is much needed, not least because cohesion policy will in future also have to confront the lack of cohesion still prevalent in the current fifteen-State European Union.


Le prochain cadre financier de l'Union élargie devra également se faire l'écho du traité constitutionnel de l'Union, fruit des travaux de la Convention et de la conférence intergouvernementale à venir, tout en anticipant les futurs élargissements après 2006.

The next financial framework for the enlarged Union will also have to reflect the constitutional treaty of the Union resulting from the work of the Convention and the forthcoming Intergovernmental Conference, and to prepare for future enlargements after 2006.


20. réaffirme la nécessité de prévenir, dans toute la mesure du possible, de nouveaux obstacles logistiques liés aux besoins immobiliers du Parlement dans le cadre du futur élargissement; rappelle également avec force que toute décision future en matière de politique immobilière devra être guidée par le principe fondamental de la fonctionnalité et de l'utilisation optimale des moyens financiers; insiste enfin sur le fait que le principe de fonctionnalité ne s'applique pas uniquement au regroupement des services du Parlement dans les ...[+++]

20. Reiterates the need to rule out as far as possible further logistical obstacles relating to Parliament's future building requirements resulting from the enlargement of the EU; reiterates also that future decisions in the sphere of building policy must be based on the principle of functionality and the optimum use of financial resources; stresses also that the principle of functionality applies not only to the concentration of Parliament's services in the individual working places, but also to the concentration of the various buildings at each working place;


Le Parlement devra également être associé de façon étroite aux négociations qui prépareront l'élargissement de l'Union, lequel élargissement demeure la priorité des années à venir.

Parliament must also be closely involved in the negotiations leading up to Union enlargement, which remains the priority of priorities in the coming years.


Il ne s'agit toutefois pas seulement de ces rapports à mi-parcours; des délais d'évaluation sont également prévus pour toute une série d'organisations de marché que la Commission devra respecter, par exemple dans le secteur du sucre, de la production ovine, du houblon, etc.Outre toutes ces obligations, les projets de grande envergure restent cependant également à l'ordre du jour; les négociations en vue de l'élargissement doivent aboutir et ...[+++]

But these mid-term reviews are not all. Deadlines for other interim assessments have been laid down in a series of market organisations, such as sugar, sheepmeat and hops, and the Commission has to comply with these. On top of all this, the really major projects still remain on the agenda. Enlargement negotiations must be brought to a successful close, and the new round of WTO talks got underway.


w