Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'effet de levier du partenariat public-privé sera considérablement augmenté » (Français → Anglais) :

Effets de levier des partenariats public-privé

Leverage effects of private-public partnerships


11. est convaincu que l'effet de levier du partenariat public-privé sera considérablement augmenté si, au cours du cadre financier à venir (2007-2013), un montant de 2 907 millions d'euros par an est consacré par l'Union européenne au financement des réseaux de transport transeuropéens (par rapport aux 600 millions d'euros de l'actuelle période de perspectives financières), en combinant ce montant avec un Fonds de garantie d'emprunt, dont la conception ...[+++]

11. Believes that the leverage effect created by public private partnerships will be considerably increased when, over the coming financial framework (2007-2013) EUR 2,907 million per year will be available for TEN-T funding by the EU, as opposed to EUR 600 million during the current financial perspectives period, combined with a specific Loan Guarantee Fund designed with reference to the specific needs of PPPs and higher ceilings for EU contributions to TEN-T projects;


Dans ce système, les autorités régionales étaient à même de demander 3 millions d'euros de fonds au titre d'un cofinancement du FEDER pour des programmes de deux ans, qui devaient être assis sur un fort partenariat public-privé, avoir un effet de levier substantiel sur la collecte de fonds privés et intégrer une démarche stratégique d'innovation.

Under the scheme, regional authorities were able to apply for up to EUR 3 million of ERDF co-financing for two-year programmes, which needed to be based on strong public-private partnership, to have a substantial leverage effect in raising private finance and to incorporate a strategic approach to innovation.


Même si le soutien de la Commission joue un rôle catalyseur, l'expérience a montré que pour certains projets, notamment les projets de liaisons ferroviaires transfrontalières, le niveau actuel n'est pas suffisamment intéressant pour exercer un effet de levier et pour attirer les capitaux privés, dans le cadre des partenariats public/privé (PPP) en particulier, alors que les prévisions sont prometteuses pour le trafic.

Despite the catalysing role of Commission support, experience has shown that, for some projects, in particular cross-border rail projects, the current support level is not attractive to play a leverage effect and to attract private capital - in particular for Public Private Partnership (PPP) - despite promising traffic forecasts.


9. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement et prie instamment l'Union et ses États membres de reformuler leur engagement envers l'objectif de 0,7 % du RNB (revenu national brut); souligne, par ailleurs, le potentiel que représentent les investissements privés – pour autant qu'ils soient réglementés comme il se doit aux fins de leur contribution au développement – et la pertinence des instruments financiers innovants pour apporter un effet de levier à de telles ressources supplémentaires; rappelle que l'aide publique seule ne suffit pas à couvrir tous les ...[+++]

9. Stresses that official development assistance remains a key instrument for financing development and urges the EU and its Member States to re-commit to the 0.7 % GNI (Gross National Income) target; highlights, furthermore, the potential of private investment – if properly regulated, in view of its contribution to development – and the relevance of innovative financial instruments for leveraging such additional resources; recalls that public aid alone is far from sufficient to cover all investment needs in developing countries; t ...[+++]


39. rappelle que l'aide publique à elle seule est loin d'être suffisante pour couvrir tous les besoins d'investissement dans les pays en développement; insiste dès lors sur l'effet de levier produit par le financement mixte et les partenariats public-privé (PPP), lesquels permettent de renforcer les effets de l'aide au développement, d'attirer des investisseurs privés et de soutenir les entreprises locales; souligne cependant que le financement mixte ne doit pas se substituer à la responsabilité des États de rép ...[+++]

39. Recalls that public aid alone is far from sufficient to cover all investment needs in developing countries; therefore insists on the leverage role of blending and public-private partnerships (PPPs) as a means to enhance the impact of development assistance, to attract private finance and to support local businesses; stresses, however, that blended finance must not replace state responsibility for delivering on social needs and should be aligned with national development objectives and with development effectiveness principles; ...[+++]


38. rappelle que l'aide publique à elle seule est loin d'être suffisante pour couvrir tous les besoins d'investissement dans les pays en développement; insiste dès lors sur l'effet de levier produit par le financement mixte et les partenariats public-privé (PPP), lesquels permettent de renforcer les effets de l'aide au développement, d'attirer des investisseurs privés et de soutenir les entreprises locales; souligne cependant que le financement mixte ne doit pas se substituer à la responsabilité des États de rép ...[+++]

38. Recalls that public aid alone is far from sufficient to cover all investment needs in developing countries; therefore insists on the leverage role of blending and public-private partnerships (PPPs) as a means to enhance the impact of development assistance, to attract private finance and to support local businesses; stresses, however, that blended finance must not replace state responsibility for delivering on social needs and should be aligned with national development objectives and with development effectiveness principles; ...[+++]


Un partenariat public‑privé institutionnel sur les bioindustries en faveur de la croissance, fondé sur la méthode de l’initiative technologique conjointe, pourrait avoir un effet de levier sur les investissements du secteur privé, faciliter l’augmentation efficace et durable des approvisionnements en biomasse, soutenir des projets de démonstration à grande échelle dans le domaine de la bioraffinerie, promouvoir le recours aux march ...[+++]

An institutional Public Private Partnership based on the Joint Technology Initiative approach on Bio-based Industries for Growth could leverage private sector investment, facilitate the efficient and sustainable scaling-up of biomass supplies, support large-scale bio-refinery demonstration projects, promote Green public procurement, and develop new bio-based products and materials.


Deuxièmement, il est nécessaire de promouvoir de nouvelles formes d’ingénierie financière novatrice - comme les fonds de garantie déjà prévus par le règlement sur le financement des réseaux transeuropéens de transport - qui produisent un effet de levier et contribuent à ce que bien davantage de partenariats public-privé s’avèrent aussi des instruments de financement efficaces et rentables pour les infrastructures dont nous avons tous besoin et que, j’en suis sûr, vous connaissez très bien, Monsieur le Commissaire.

Secondly, there is a need to encourage new forms of innovative financial engineering, such as the guarantee funds already provided for by the regulation on the funding of trans-European transport networks, so that they can be used as leverage and ensure that many more public-private partnerships also prove to be efficient and effective funding instruments for infrastructure which we all need and with which I am sure you are v ...[+++]


En matière de développement régional, les règlements du Conseil sur les fonds structurels et les orientations de la Commission pour la mise en oeuvre des fonds structurels sur la période 2000-2006 [43] soulignent la nécessité de maximiser l'effet de levier des opérations financées sur le budget communautaire, en favorisant autant que possible le recours au financement privé, c'est-à-dire au capital-risque et au capital-investissement, ainsi que les partenariats public-privé (PPP).

For regional development, the Council Structural Funds Regulations and the Commission Guidelines for implementing Structural Funds in the period 2000-2006 [43] stress the need to achieve the best leverage from operations funded from the Community budget by favouring as far as possible recourse to private sources of financing, namely risk and venture capital and Public-Private Partnerships (PPP).


w