Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avons expliqué dans ce document qui veut simplement donner " (Frans → Engels) :

Quand on emploie le terme « notamment » dans un document juridique, on veut simplement donner un exemple.

When the term " notamment" is used in a legal document, it may simply be to cite an example.


M. Nicholas Summers: Je n'ai trouvé qu'une disposition de ce projet de loi qui se rapporte à la documentation: il y a un délai à respecter pour la personne qui ne veut pas être extradée et qui veut présenter une demande expliquant pourquoi elle estime que le ministre ne doit pas donner l'ordre d'extradition.

Mr. Nicholas Summers: The only provision in this act I've found that relates to documentation is there is a time limit for the person who does not want to be extradited to file submissions with regard to why they think the minister should not give the surrender order.


Comme nous l'avons expliqué dans ce document qui veut simplement donner certaines orientations pour le débat, la clef du problème consiste à rénover et à renforcer la méthode communautaire.

As we explained in that document, which is intended simply to provide a few pointers for discussion, the key to the problem lies in renewing and strengthening the Community method.


Comme nous l'avons expliqué dans ce document qui veut simplement donner certaines orientations pour le débat, la clef du problème consiste à rénover et à renforcer la méthode communautaire.

As we explained in that document, which is intended merely to provide a few pointers for the debate, the key to the problem lies in renewing and strengthening the Community method.


Bref, nous ne disposons pas des renseignements de base dont nous avons besoin pour évaluer les livres du gouvernement, et celui-ci refuse de nous expliquer pourquoi il ne veut pas communiquer les documents au Parlement.

Simply put, we do not have the basic information we need to evaluate the government's books and the government will not explain why it will not provide the documents to Parliament.


De même, le document de la Commission européenne sur les matières premières n’est pas simplement une annonce, mais un texte adopté par la Commission qui présente les grandes lignes d’une stratégie claire et précise qui, comme je vous l’ai expliqué, se base sur trois piliers précis sur lesquels nous avons l’intenti ...[+++]

In the same way, the European Commission document on raw materials is not merely an announcement, but a Commission-approved text that outlines a clear and precise strategy, as I told you, which is based on three specific pillars on which we intend to continue to work.


Je peux vous assurer d'une chose: nous avons la même compassion à l'endroit des chômeurs, et c'est précisément parce que nous voulons leur donner la dignité du travail, nous voulons les aider à intégrer le marché du travail, nous voulons leur bien, et nous ne voulons pas simplement leur donner du chômage et les garder dans la facilité, comme ...[+++]

I can assure the hon. member of one thing. We have the same compassion for the unemployed, which is precisely why we want to give them the dignity of employment: we want to help them into the work force, we have their good at heart and we do not simply want to take the easy way out and keep them on employment insurance, as the members opposite want to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons expliqué dans ce document qui veut simplement donner ->

Date index: 2021-10-16
w