3. Les États membres veillent à ce que toute personne visée par une procédure en application de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil ait également, sur demande, le droit d'avoir accès à un avocat, sans délai après son arrestation en vertu d'un mandat d'arrêt européen, dans l'État membre d'émission, afin d'assister l'avocat désigné dans l'État membre d'exécution conformément au paragraphe 4.
3. Member States shall ensure that any person subject to proceedings pursuant to Council Framework Decision 2002/584/JHA, upon request, also has the right of access to a lawyer promptly upon arrest pursuant to a European Arrest Warrant in the issuing Member State, in order to assist the lawyer in the executing Member State in accordance with § 4.