Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avions déjà mentionné » (Français → Anglais) :

Nous avions déjà mentionné et nous répétons dans ce dernier rapport que bon nombre des recommandations que nous présentons ne font l'objet d'aucun suivi.

We have mentioned previously, and also in this last report, that many of the recommendations have not been followed up.


Comme Horst Schnellhardt l’a déjà mentionné ici, nous avions fait campagne depuis la dernière session législative pour faire évoluer cette idée.

As Horst Schnellhardt has already mentioned here, we have been campaigning since the last legislative session for progress to be made over this standard.


La semaine dernière, nous avions déjà mentionné que nous voulions ratifier rapidement le rapport du comité directeur.

Last week, we had already laid out that we wanted to quickly ratify the steering committee report.


L'hon. Joe Fontana: Je pense que nous avions déjà mentionné.

Hon. Joe Fontana: I think we've already mentioned.


Beaucoup de mes collègues ont déjà mentionné le fait que nous avions atteint nos objectifs les plus importants.

Many of my fellow Members have already mentioned the fact that we have achieved our most important objectives.


Lorsque nous avons présenté notre rapport, nous avions déjà mentionné les risques que pouvait présenter la croissance.

When we submitted our report, we referred to the risks posed by growth.


Comme on l'a déjà mentionné, nous avions promis cette communication plus tôt, mais nous avons démarré sur une base trop étroite qui ne nous offrait pas une perspective globale.

As has been mentioned, we had promised this communication earlier, but we started out on too narrow a basis, which did not offer a global perspective.


Comme on l'a déjà mentionné, nous avions promis cette communication plus tôt, mais nous avons démarré sur une base trop étroite qui ne nous offrait pas une perspective globale.

As has been mentioned, we had promised this communication earlier, but we started out on too narrow a basis, which did not offer a global perspective.


[Français] Mme Venne: Monsieur le Président, je veux confirmer qu'effectivement, nous donnons notre consentement puisque nous l'avions déjà mentionné au secrétaire parlementaire auparavant.

[Translation] Mrs. Venne: Mr. Speaker, I wish to confirm that we will in fact be giving our support, because we already indicated it to the parliamentary secretary earlier.


Cependant, j'ai du mal à croire que, le 20 mars, le personnel du bureau de Brantford de DRHC a télécopié la note suivante au propriétaire de Duchess Foods: «Comme nous l'avions déjà mentionné, le déplacement des emplois d'une collectivité à une autre, soit de Hamilton à Brantford, nous préoccupe énormément.

It is hard to believe that on March 20 HRDC Brantford staff faxed this memo to the Duchess owner, “As mentioned, we do have a major concern regarding the displacement of jobs from one community to another, i.e., Hamilton to Brantford.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avions déjà mentionné ->

Date index: 2025-06-09
w