Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avez souligné fort " (Frans → Engels) :

Or, ainsi que vous l'avez souligné fort justement, nous sommes une émanation de la Chambre des communes à qui nous faisons rapport.

In fact, as you have rightly pointed out, we are an extension of and we report to the House of Commons.


Le sénateur Angus : Dans votre réponse à la première partie de ma question, vous avez parlé d'une limite supérieure et souligné, fort à propos, que le procès risquait d'avorter si le nombre des jurés descendait à moins de 10.

Senator Angus: In your answer to the first part of my question, you talked about the upper side, and you correctly pointed out that, if the number of jurors fell below 10, there would be a mistrial.


Mais, comme vous l'avez souligné, la création de l'Union économique et monétaire a une motivation politique forte.

However, as you have underlined, the creation of the Economic Monetary Union had a strong political motivation.


Dans ce contexte-là, la partie VII de la Loi sur les langues officielles est une partie fort importante étant donné que de très nombreuses institutions fédérales sont visées—comme vous l'avez souligné, 28 d'entre elles sont indiquées dans la loi—et que des demandes ont été faites à ma collègue la ministre du Patrimoine canadien afin qu'on en ajoute encore d'autres.

In that context, Part VII of the Official Languages Act is a very important part as many federal institutions come under its purview—you mentioned 28 of them set out in the Act—and requests have already been sent to my colleague the Minister of Canadian Heritage to add even more.


S'il n'y a pas, au niveau international, d'agrément sur cette disposition, eh bien, comme vous l'avez souligné fort justement, il faudra bien également que nous travaillions sur une option B. Mais on sera d'autant plus en situation de trouver cette option B que nous aurons nous-mêmes, et suffisamment tôt, des propositions à mettre sur la table dans le cadre de ces négociations internationales.

If no agreement is reached on this aspect at a global level, then, as you quite rightly said, we will have to move on to Plan B. However, we will be in a better position to come up with Plan B if we have proposals to bring to the table at the international negotiations and we have them early enough.


Je pense que cela nous permettra de mieux appréhender la manière dont nous devons utiliser les instruments à notre disposition, particulièrement du côté de la Commission; cela nous donnera également une certaine volonté politique, pas seulement de ma part, mais - comme vous l’avez souligné à juste titre - en tant que parlementaires vous avez une forte influence et un rôle important dans ce contexte, avec les États membres et les ministres impliqués dans les États membres.

That I think will give us a greater sense of knowing how then to use the instruments that are available to us, particularly from the Commission side; but also a sense of the political will, not just from me, but – as you have rightly pointed out – as parliamentarians you have a strong voice and a strong role in this, together with the Member States and the ministers involved in the Member States.


En même temps, ainsi que vous l’avez souligné fort à propos, Monsieur le Commissaire, nous avons entretenu une collaboration harmonieuse et fructueuse avec la Commission et le Conseil et nous avons ainsi abouti à des amendements de compromis qui permettront d’améliorer ce rapport dès la première lecture.

At the same time, as you have quite rightly pointed out, Commissioner, we have maintained a fluid and fruitful relationship with the Commission and the Council, which has resulted in compromise amendments that will make it possible to approve this report at first reading.


Vous avez souligné la nécessité de disposer d’une Commission forte et compétente: une Commission pour tous les Européens.

You have stressed the need to have a strong and competent Commission; a Commission for all Europeans.


Vous avez souligné la nécessité de disposer d’une Commission forte et compétente, d’une Commission pour tous les Européens.

You have stressed the need for a strong and competent Commission, and a Commission which is there for all European citizens.


Nous partageons aussi votre souci d'avoir des institutions fortes, comme vous l'avez souligné.

We also share your concern to have strong institutions, as you emphasised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez souligné fort ->

Date index: 2025-04-20
w