Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avez indiqué précédemment » (Français → Anglais) :

Vous avez indiqué précédemment que les cas où les contribuables canadiens subventionnent les projets pouvaient être assimilés à une aide financière directe, laquelle vient justement de ces contribuables.

You indicated in the discussion about the Canadian taxpayers subsidizing the projects being the same thing as a handout, which the Canadian taxpayers are involved with.


Vous demandez aux contribuables canadiens de financer les projets locaux, mais vous avez indiqué précédemment ne pas être d'accord avec une telle approche.

You are asking Canadian taxpayers to fund local projects but your argument earlier was that you do not agree with that.


J'aimerais ici éclaircir un point, monsieur Moffatt. Vous avez indiqué précédemment que le TPG touchera des milliers et des milliers de produits.

Here, Mr. Moffatt, just as a point of clarification, you had mentioned earlier that the GPT will affect thousands and thousands of products.


Monsieur Culbert, vous avez indiqué précédemment que vous considérez la bactérie E. coli comme un problème de santé publique.

Mr. Culbert, I think you were saying earlier that you see E. coli as a public health issue.


Bien évidemment, les différences entre nos systèmes politiques imposent des limites à la coopération. Néanmoins, l’UE doit considérer la qualité des relations comme une priorité incontournable de ce partenariat et je pense, Madame la Commissaire, que vous avez particulièrement bien réussi à trouver cet équilibre aujourd’hui, comme l’a indiqué M. Coveney précédemment.

Of course, the differences between our political systems mean that there are limits to cooperation, but, nevertheless, the EU must view good relations as a central priority for this partnership, and I think, Commissioner, that - as Mr Coveney has already said - you have, today, struck this balance extraordinarily well.


Nous avons contribué, sous l'égide des États-Unis, à un projet dont le but était de fermer le dernier réacteur servant à la production de plutonium utilisable à des fins militaires, et nous avons aussi appuyé les efforts déployés à l'échelle internationale, comme vous l'avez indiqué précédemment, pour vidanger et démanteler 18 sous-marins nucléaires russes désarmés, pour vidanger 34 réacteurs nucléaires.

We have provided support for a U.S.-led project to shut down the last Russian weapons grade plutonium production reactor, and we supported international efforts, as you mentioned already, to help defuel and dismantle 18 Russian decommissioned nuclear-powered submarines and to defuel 34 nuclear reactors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez indiqué précédemment ->

Date index: 2023-02-23
w