Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avez d'ailleurs clairement " (Frans → Engels) :

Je crois que vous avez indiqué clairement que si un port élève la barrière, la concurrence ira ailleurs.

I think you made it clear that if one port raises the barrier, the competition will go elsewhere.


Je suis sûr que vous avez une grande volonté politique de bâtir une nouvelle relation avec les peuples autochtones, et vous parlez d'ailleurs clairement, à la page 9 de votre mémoire, de «recommander l'adoption de nouveaux modèles».

I'm confident that you have the strong political will to build a new relationship with aboriginal peoples and you speak clearly on page 7 of your brief of the “call for a new model”.


Vous nous avez clairement dit que le projet de loi C-36 ne sera pas encore modifié, mais vous avez également déclaré que des modifications étaient envisagées par ailleurs.

You have stated clearly that Bill C-36 is not going to be modified in any way as yet, but you had said that there are other areas that will be or are being considered for modification.


Je ne sais pas si vous avez rencontré des agriculteurs au sujet de cette crise, madame la ministre, mais voici l'une des questions qui vous a été posée à la Chambre hier: il y a plus d'un an, on a prévenu le gouvernement que sa nouvelle mesure ne pourrait pas donner les résultats voulus puisqu'elle ne définissait pas clairement les services, ne prévoyait aucune façon objective de déterminer si le service était conforme aux attentes, et n'offrait pas de dommages-intérêts aux agriculteurs si les sociétés ferroviaires ne respectaient pas ...[+++]

He has many quotes on the record about getting the trains moving. I don't know whether you've been meeting with farmers, Minister, about this crisis, but one of the things and one of the questions put to you in the House of Commons yesterday was that more than a year ago, your government was warned that your new law would not work because there's no clear definition of services, no objective way to measure success or failure, no liquidated damages payable to farmers when the railways screw up as they are doing right now.


Bien que le niveau de connaissances varie considérablement entre, par exemple, la Finlande, où 65% des personnes interrogées affirment connaître leurs droits, et l'Autriche, où seulement 17% des répondants sont de cet avis, le taux moyen, qui est de 32% seulement, montre clairement, comme vous l'avez d'ailleurs très bien souligné, que les activités de sensibilisation restent plus que jamais nécessaires.

While the level of knowledge varied considerably – between Finland, for example, where 65% of those questioned said they were aware of their rights, and Austria, where the corresponding figure was just 17% – the fact that the average was only 32% clearly shows that, just as you have stated, awareness-raising activities are as necessary as ever.


Sur ce point, vous l’avez d’ailleurs reconnu, je n’ai violé aucune obligation parce qu’il ressort clairement du code de conduite de la Commission que ses membres peuvent être membres actifs de partis politiques et de syndicats.

As, moreover, you acknowledged, I did not, where this matter was concerned, fail to honour any obligation, because the Commission's code of conduct clearly allows Commissioners to be active members of political parties and unions.


Si ceci s’est produit à quelque occasion en Irlande ou ailleurs, bien entendu, de la manière que vous avez décrite, il s’agit clairement d’une violation de la législation communautaire.

If this has happened on any occasion in Ireland or indeed anywhere else in the manner that you have described, this is a clear failure of compliance with EU legislation.


Tout ne peut être ramené au "droit primaire", comme vous l'avez d'ailleurs clairement souligné dans votre avis de décembre 2000.

Everything does not boil down to "primary law" as, indeed, your opinion of December 2000 made clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez d'ailleurs clairement ->

Date index: 2024-12-24
w