Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avait annoncé précédemment » (Français → Anglais) :

On a annoncé à Washington, hier, que la viande de boeuf provenant d'animaux âgés de plus de 30 mois ne serait pas autorisée à traverser la frontière le 7 mars comme on l'avait annoncé précédemment.

There was an announcement out of Washington yesterday that they were not going to allow beef from animals over 30 months to cross the border on March 7, as they previously announced they would.


La Commission avait précédemment annoncé, dans son douzième rapport sur la relocalisation et la réinstallation présenté le 16 mai, que les États membres qui, contrairement à leurs obligations juridiques, n'avaient encore relocalisé personne, ou qui n'avaient formulé aucun engagement depuis près d'un an, devaient commencer à le faire immédiatement et dans un délai d'un mois.

The Commission had previously announced in the 12th Relocation and Resettlement report presented on 16 May that those Member States that have not relocated anyone, or have not pledged for almost a year, breaching their legal obligations, should start doing so immediately and within a month.


Les grands pays européens se sont entendus pour resserrer les règles afin de limiter l'utilisation de ces paradis fiscaux, alors que le ministre des Finances, dans son budget, nous annonce qu'il fait marche arrière sur une mesure qu'il avait annoncée précédemment et qui visait à limiter l'utilisation des paradis fiscaux.

Large countries in Europe have agreed to strengthen the rules, in order to restrict the use of tax havens, while the minister of Finance, in his budget, said that he is backing off on a previously announced measure, which aimed at restricting the use of tax havens.


Le ministre de l'immigration avait en outre précédemment annoncé l’enregistrement de données biométriques de Roms expulsés dans la base de données OSCAR, et le fichier EDVIGE/EDVIRSP est en cours de création. Il semble que les Pays-Bas et d'autres États membres de l'Union européenne enregistrent aussi des données ethniques et raciales, et l'Italie refuse l'accès à des logements sociaux aux Roms.

At the same time, the Immigration Minister had announced the insertion of biometric data of expelled Roma in the OSCAR database, EDVIGE/EDVIRSP is in the process of being created, the Netherlands and other EU countries are reported to be registering ethnic and racial data, and Italy is denying Roma access to public housing.


Au cours du mois, Apple avait aussi annoncé la levée des restrictions précédemment introduites sur les outils de développement utilisés pour créer des applications iPhone, rétablissant ainsi le recours aux couches tierces et offrant une plus grande flexibilité aux développeurs.

Earlier on this month, Apple also announced having removed restrictions previously introduced on the development tools used to create iPhone apps, restoring the use of third-party layers and so giving developers more flexibility.


Une fois que ce projet de loi aura été adopté, les petites entreprises pourront profiter de la limite de 300 000 $ pour la présente année d'imposition, soit un an plus tôt que ce qui avait été annoncé précédemment.

With passage of this bill, small businesses will have access to the $300,000 limit for this taxation year, one year sooner than had previously been announced.


On avait d'ailleurs annoncé précédemment une baisse de 20¢. Finalement, la baisse est de 2¢.

Given that a 20 cent reduction had been announced previously, the reduction is really only 2 cents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avait annoncé précédemment ->

Date index: 2024-09-13
w