Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité palestinienne desservira davantage » (Français → Anglais) :

Au fil des ans, il a été amélioré et affiné pour veiller à ce que les financements soient davantage liés à des réalisations concrètes et à des réformes essentielles de l’Autorité palestinienne.

Over the years, it has been improved and refined to ensure that the funding is further linked to concrete achievements and key reforms from the Palestinian Authority.


«Même si certains résultats importants ont été obtenus, l’approche actuelle doit être radicalement modifiée. L’Autorité palestinienne devra ainsi être encouragée à entreprendre davantage de réformes, notamment pour ce qui a trait à sa fonction publique.

“Although some important results have been achieved, there is a need for major revisions such as encouraging the PA to undertake more reforms, notably in relation to its civil service.


Dans le cadre de cette révision, l’Autorité palestinienne devra elle aussi être encouragée à entreprendre davantage de réformes, notamment pour ce qui a trait à sa fonction publique.

As part of these revisions, the PA also has to be encouraged to undertake more reforms, notably in relation to its civil service.


22. réitère son soutien à l'Initiative de paix arabe inspirée par l'un des États membres du CCG et approuvée par l'ensemble des États de la Ligue arabe et de l'Organisation de la conférence islamique; invite les États du CCG à poursuivre leurs efforts de médiation et de soutien au processus de paix israélo-palestinien; demande que l'Union et le CCG redoublent ensemble d'efforts pour que les négociations aboutissent à la fin de l'occupation des territoires palestiniens tout en continuant d'accorder leur soutien plein et entier à un règlement du conflit israélo-palestinien reposant sur l'existence de deux États; souligne l'intérêt partagé de l'Union et du CCG d'œuvrer ensemble à l'établissement d'une paix régionale, juste et durable au Pro ...[+++]

22. Reiterates its support for the Arab peace initiative put forward by one of the GCC member states and approved by all the states of the Arab League and the Organisation of the Islamic Conference; calls on the GCC member states to continue their mediation efforts and support for the Israeli-Palestinian peace process; calls on the EU and the GCC to step up joint efforts to bring about a negotiated end to the occupation of the Palestinian Territories, while continuing to provide full support for a two-state solution to the Israel/Palestine conflict; stresses the joint interest of the EU and the GCC in working together to establish a j ...[+++]


L'effondrement de l'Autorité palestinienne desservira davantage la cause de la paix, menacera la sécurité d'Israël et mettra en péril les efforts consentis en vue de promouvoir la coopération et la stabilité au Proche-Orient.

The collapse of the Palestinian Authority will set the cause of peace back even further, threaten Israeli security, and jeopardise efforts to promote cooperation and stability in the Middle East.


Lors des enquêtes, l'OLAF a constaté la ferme volonté de la part de la direction de l'actuelle Autorité palestinienne d'adopter les mesures nécessaires permettant de réaliser davantage de transparence, de tirer au clair les affaires du passé et d’éviter les abus quant à l’utilisation des fonds des donateurs.

During its investigation, OLAF noticed a strong willingness in the present PA leadership to take the necessary measures to achieve more transparency, to clarify the past situation and to avoid misuse of donors’ funds.


Les propos tenus par le haut représentant sont tout à fait corrects : l'Autorité palestinienne doit davantage ressembler à un gouvernement et agir en tant que tel, et cela concerne non seulement les domaines habituels de l'activité gouvernementale, mais également les services de sécurité en particulier.

What the High Representative said is absolutely right: the Palestinian Authority has to look and act more like a government, and that covers not only the ordinary areas of government activity but also the security services in particular.


Le Canada doit insister pour que l'Autorité palestinienne fasse davantage pour démanteler ces réseaux terroristes.

Canada must insist that the Palestinian authority do more to dismantle these terrorist networks.


Il mentionne également la fameuse feuille de route signée par l’Autorité palestinienne avec un revolver sur la tempe et bafouée par Israël, qui vise à faire davantage pression et exercer davantage de contraintes sur les Palestiniens afin qu’ils fassent de nouvelles concessions, pour - au fond - déclencher une guerre civile palestinienne.

He also cites the famous road map which was signed by the Palestinian Authority with a gun to its head and which is being trampled underfoot by Israel, to exert more pressure and coercion on the Palestinians to make new concessions, basically to start a Palestinian civil war.


Qu'il n'y ait toutefois pas de malentendu à ce propos, les critiques s'adressent également à l'Autorité palestinienne, qui aurait pu et qui sera contrainte de faire davantage à l'avenir pour arrêter les attentats terroristes et démanteler les réseaux.

On the other hand, however – and let there be no misunderstanding on this point – critical of the Palestinian authorities who could have done more and must do more in the future to combat terrorist attacks and dismantle networks.


w