Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'auteur décrit comment » (Français → Anglais) :

L'auteur décrit comment des dépenses qui créent de la maladie, qui tuent des gens, qui détruisent la viabilité d'une collectivité ou qui poussent au jeu sont statistiquement décrites comme étant positives au plan économique.

He describes how spending that creates disease, kills people, destroys community viability, or leads to gambling, is statistically described as positive in economic terms.


L'auteur de l'article publié en 2008 dans le Toronto Star décrit ensuite en détail comment, à ce qu'on dit, les choses se sont passées.

The 2008 Toronto Star article went into some detail about what reportedly happened:


L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres jour ...[+++]

In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – well, nobody will ask, b ...[+++]


Dans le dernier numéro de «Parlons de fiscalité», un bulletin publié par la Fédération canadienne des contribuables, voici comment l'auteur de l'article décrit l'harmonisation: «Harmoniser est un si joli mot.

In the latest issue of ``Let's Talk Taxes'', put out by the Canadian Taxpayers Federation, the author of the article described harmonization in this way: ``Harmonize is such a nice word.


L'auteur décrit ensuite comment la communauté internationale a fait fi du danger et de la menace.

He then went on to describe how the international community ignored that peril and threat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur décrit comment ->

Date index: 2022-06-28
w