Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aurez certainement entendu " (Frans → Engels) :

Au point où vous en êtes rendus, vous aurez certainement entendu certaines de ces preuves. Je vais donc poursuivre.

By this point, the committee will have seen some of that evidence, so I will continue.


Comme vous l'aurez certainement entendu dans le cours de vos délibérations, vers la fin 1984 et en 1985, nous avons assisté à un effondrement complet de la capacité du marché de l'assurance.

As I am sure you will have heard in the course of your discussions, in late 1984 and 1985 there was a complete collapse of the capacity in the insurance market.


Comme je l'ai déjà dit, vous aurez déjà entendu parler de certaines de ces questions par l'entremise de la Coalition pour un budget vert, une vaste coalition de groupes de partout au pays qui oeuvrent à des questions environnementales.

As I mentioned before, you've heard some of these points through the Green Budget Coalition, which is a broad coalition of groups from across the country working on environmental issues.


Vous aurez certainement maintes fois déjà entendu dire qu'un trop grand nombre de demandeurs décèdent, deviennent inadmissibles pour des raisons de santé ou alors ne sont tout simplement plus intéressés à venir au Canada, avant même que les six années d'attente ou plus ne se soient écoulées.

Surely you've heard it said many times before that too many applicants are deceased, medically inadmissible, or simply no longer interested in coming to Canada by the end of the six-plus years of delay.


Vous aurez certainement entendu parler de l’entreprise britannique qui, en mars de cette année, a été prise en flagrant délit alors qu’elle exportait pas moins de 60 conteneurs maritimes remplis de déchets ménagers en décomposition et à l’odeur fétide vers la Chine.

You are probably familiar with the example of the British undertaking which, in March of this year, was caught illegally exporting no fewer than 60 sea containers full of rotting and foul-smelling household waste to China.


− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par vous signaler, Monsieur le Président de la Commission, après avoir entendu vos paroles menaçantes l'année dernière concernant la présence aux séances des députés de ce Parlement, qu'il y a plus de députés que de commissaires aujourd'hui, ce que vous aurez certainement constaté avec plaisir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, may I start by saying to you, Commission President, that having heard your minatory words last year about the attendance of Members of this House, there are more Members than Commissioners in the Chamber today, and I trust that you have noted that fact with gratification.


− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par vous signaler, Monsieur le Président de la Commission, après avoir entendu vos paroles menaçantes l'année dernière concernant la présence aux séances des députés de ce Parlement, qu'il y a plus de députés que de commissaires aujourd'hui, ce que vous aurez certainement constaté avec plaisir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, may I start by saying to you, Commission President, that having heard your minatory words last year about the attendance of Members of this House, there are more Members than Commissioners in the Chamber today, and I trust that you have noted that fact with gratification.


Vous m'aurez certainement entendu dire que nous avons actuellement plus de 100 points de services.

You will have heard me say that we have 100 points of service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aurez certainement entendu ->

Date index: 2023-12-22
w