Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air déjà entendu
Déjà entendu
Déjà-entendu
Musique bien connue

Traduction de «aurez déjà entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai déjà dit, vous aurez déjà entendu parler de certaines de ces questions par l'entremise de la Coalition pour un budget vert, une vaste coalition de groupes de partout au pays qui oeuvrent à des questions environnementales.

As I mentioned before, you've heard some of these points through the Green Budget Coalition, which is a broad coalition of groups from across the country working on environmental issues.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénateur Moore, je crois que vous aurez déjà entendu cette réponse selon laquelle le Centre de la sécurité des télécommunications Canada ne peut cibler les Canadiens.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator Moore, I think that you have likely already heard my answer to the effect that Communications Security Establishment Canada cannot spy on Canadians.


Vous aurez entendu, je suppose, que le colonel Armstrong et son adjoint s'occupent des opérations de la mission d'observation depuis quelques semaines déjà.

No doubt you have heard that Col. Armstrong and his assistant have been overseeing the observer mission operations for several weeks now.


Vous avez déjà entendu la position du président de la Commission, et vous aurez l’occasion de discuter de ce sujet plus en détail avec mon collègue, le commissaire Olli Rehn.

You have already heard the position of the Commission President and you will have a chance to discuss this issue in greater detail with my fellow Commissioner, Olli Rehn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous aurez certainement maintes fois déjà entendu dire qu'un trop grand nombre de demandeurs décèdent, deviennent inadmissibles pour des raisons de santé ou alors ne sont tout simplement plus intéressés à venir au Canada, avant même que les six années d'attente ou plus ne se soient écoulées.

Surely you've heard it said many times before that too many applicants are deceased, medically inadmissible, or simply no longer interested in coming to Canada by the end of the six-plus years of delay.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait probablement plus question aujourd’hui.

– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone by now, but I have to tell both Mr Gabriel and the Commissioner that this situation has to be assessed in terms of what is being done about it rather than of what is being said about it.


Au point où nous en sommes, vous avez entendu des dizaines de fois déjà qu'il faut simplement abandonner le projet de loi C-7 en raison des problèmes liés aux principes fondamentaux qu'il sous-tend: il suppose un processus de consultation oblique qui n'inclut pas tout le monde; il a préséance sur les droits inhérents et les droits issus de traités prévoyant l'autodétermination et l'autonomie gouvernementale chez les Autochtones; il réaffirme le pouvoir du ministre sur les Premières nations en ce qui concerne les comptes à rendre et les pouvoirs; et il ...[+++]

By now you will have heard dozens of pleas to simply abandon Bill C-7 legislation because of problems with basic principles: its non-inclusive, oblique consultation process; its overriding of inherent and treaty rights for native self-determination and self-government; its re-entrenchment of the minister's power over the accountability and power of first nations; and its inconsistency with the expressed sort of relationship that Canadians want their government to have with first nations that is, one of mutuality and respect (1100) You will also have received dozens of suggestions on how to improve the legislation.


- (ES) Monsieur le Président, vous n'aurez aucune peine à croire que, après cinq heures de débat, je n'ai pas envie de relancer celui-ci, car je crois que nous avons déjà tout entendu.

– (ES) Mr President, you can imagine that after five hours of debate I have no desire to add anything new, because I think everything has already been heard.




D'autres ont cherché : air déjà entendu     déjà entendu     déjà-entendu     musique bien connue     aurez déjà entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurez déjà entendu ->

Date index: 2022-08-28
w