Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'atmosphère qui règne ici donne " (Frans → Engels) :

Je suis certain que mes collègues apprécieront non seulement les audiences, mais aussi l'atmosphère qui règne ici, au Morrin College.

I am sure that my colleagues will appreciate not only the hearings but the atmosphere of the setting here at Morrin College.


C'est une excellente idée, mais pour le moment, étant donné l'atmosphère qui règne sur la côte de la Colombie-Britannique, ce serait contre-indiqué.

It is an excellent idea but at this time, given the atmosphere on the B.C. coast, it would be counter-productive.


Il y a une chose qu'il faudrait éviter comme la peste: de transposer ici l'atmosphère qui règne à la Chambre durant la période de questions.

There is one thing that we would want to avoid like the plague: to transfer from the House of Commons the atmosphere of question period to this committee.


Beaucoup de choses ont été écrites comme quoi les comités sont dysfonctionnels, ou qu'ils le sont devenus à cause de l'atmosphère qui règne ici, mais le projet de loi a été étudié rapidement par un comité qui a fait du bon travail très efficace.

We have read a lot about how committees are dysfunctional or have become so because of the environment around here, but this bill was swiftly dealt with by a committee that acted very efficiently and very well.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est à peine si j’ose encore prendre la parole. Étant donné l’atmosphère qui règne en plénière, j’ose à peine encore poser des questions.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I hardly dare take the floor here any more; given the overall atmosphere here in plenary, I hardly dare ask questions any more.


45. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauvreté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politiques et des mesures de l'Union européenne, de suivre et d'évaluer les mesures adoptées pour éliminer la p ...[+++]

45. Calls on the Commission and Council to develop and implement as a matter of urgency a strategy to halve child poverty by 2012 and break the spiral of poverty in general, given the high risk that persistent poverty is transmitted from parents to their children, which might considerably disadvantage their children's chances of a better life; thus emphasises the need to mainstream individual children's rights in all EU policies and measures to monitor and evaluate steps undertaken to end child poverty, to identify and develop priority actions, to enhance data collection and to further develop common indicators at EU level; believes that in this context it is essential to facilitate single parents‘ entry into and return to the labour mark ...[+++]


47. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauvreté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politiques et des mesures de l'Union européenne, de suivre et d'évaluer les mesures adoptées pour éliminer la p ...[+++]

47. Calls on the Commission and Council to develop and implement as a matter of urgency a strategy to halve child poverty by 2012 and break the spiral of poverty in general, given the high risk that persistent poverty is transmitted from parents to their children, which might considerably disadvantage their children’s chances of a better life; thus emphasises the need to mainstream individual children’s rights in all EU policies and measures to monitor and evaluate steps undertaken to end child poverty, to identify and develop priority actions, to enhance data collection and to further develop common indicators at EU level; believes that in this context it is essential to facilitate single parents’ entry into and return to the labour mark ...[+++]


Quand bien même cette démarche n'est pas très populaire dans cette Assemblée - l'atmosphère qui règne ici donne plutôt l'impression que plus les unités sont petites, plus les systèmes sont séparés, plus les mouvements sont séparatistes, mieux c'est - je voudrais préciser en ce lieu ce qui a été discuté en détail au sein de notre délégation avec nos collègues macédoniens : nous devons réaffirmer clairement que les institutions de langue albanophone doivent également contribuer à la cohésion et non à la division de la société macédonienne.

Even though this notion is unpopular in this House – indeed the prevailing mood is the smaller the unit, the more divided the systems, and the more separatist the movements, the better – I would like to make the point here, which is one we have also discussed at some length in the delegation with our counterparts from Macedonia, that we must be clear about the fact that their own Albanian-language institutions should help to promote social cohesion in Macedonia and not create divisions.


L'honorable Jim Munson: Honorables sénateurs, puisque je suis nouveau ici, je ne vais pas me lancer dans un débat d'ordre juridique et constitutionnel sur le projet de loi C-4, mais je comprends un peu l'atmosphère qui règne à l'extérieur de cette enceinte.

Hon. Jim Munson: Honourable senators, as the new kid on the block, I am not here to engage in legal and constitutional debate dealing with Bill C-4, but I understand something about the mood outside this chamber.


Il règne toujours ici une atmosphère de "tout ou rien", et ce n'est évidemment pas la bonne manière de promouvoir un dialogue de qualité.

After all, there is an atmosphere of all or nothing prevailing here and that is not of course the right way to promote a good dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'atmosphère qui règne ici donne ->

Date index: 2024-07-06
w