Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'atlantique ont entendu leurs électeurs parler étaient " (Frans → Engels) :

Les deux thèmes principaux dont nos candidats dans les provinces de l'Atlantique ont entendu leurs électeurs parler étaient l'accès à l'enseignement postsecondaire et l'endettement des étudiants.

Two issues that our candidates in the Atlantic provinces heard from the electorate were the matter of accessibility to post-secondary education and the burden of student debts upon graduation.


Nous avons entendu une kyrielle de récits concernant des électeurs qui ont constaté, lorsqu'ils se sont présentés pour exercer leur droit de vote, droit démocratique important, sur l'importance duquel nous insistons dans la loi, que leur nom ne figurait pas sur la liste des électeurs ou qu'il y avait une irrégularité— par exemple, certaines de ces personnes n'étaient pas inscr ...[+++]

We have heard a litany of stories of constituents who found that when they went to vote, to exercise their democratic right, a very important right and one that we all encourage in this legislation, their names were absent or there was some anomaly like not being listed at the appropriate polling station.


La Nouvelle-Zélande avait dit qu'elle s'en débarrasserait, mais suite à des discussions avec des parlementaires néo-zélandais qui étaient prêts à les interdire lorsqu'ils ont entendu parler pour la première fois du projet de loi, ils ont commencé à comprendre le dilemme que devront résoudre les familles qui exercent leurs responsabilités.

New Zealand said that they would do away with it but, as I understand after speaking with their parliamentarians who were all for banning it when they first heard of the bill, they began to realize the dilemma for families exercising their responsibilities.


Cela ne s'applique pas uniquement à l'identification des électeurs, bien que, à coup sûr, l'un des principaux sujets de préoccupation tient au fait que, si une nouvelle loi est adoptée et que de nouvelles exigences en matière d'identification sont instaurées, les électeurs qui ont voté dans le passé, mais qui ne s'intéressent pas vraiment à la politique entre les ...[+++]

That doesn't just apply to voter identification, although certainly if there's a new law, if you're adding additional identification requirements, one of the big concerns would be that someone who has voted in the past but really doesn't pay attention to politics much in between elections, may not be aware of changes in the law and may show up to vote like they normally would every year, or whatever time period, and not be prepared to participate in the election with their identification.


Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Results – not yet published by the time this report was being drafted – show that across the EU-27, 22 % of people had heard of the EGF, although only 3 % were very familiar with it, while 71% had never heard of the EGF.


Lorsque je donne des discours dans ma circonscription de Londres – pour ceux d’entre vous qui ont peut-être entendu parler de Londres, la ville la plus fabuleuse au monde, capitale du pays le plus fantastique au monde -, mes électeurs me rétorquent souvent qu'ils ont pensé rejoindre une union douanière en 1973.

When I give speeches in my constituency of London – for those of you who may have heard of London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – it is often pointed out to me by my constituents that they thought in 1973 that we were joining a customs union.


Lorsque je donne des discours dans ma circonscription de Londres – pour ceux d’entre vous qui ont peut-être entendu parler de Londres, la ville la plus fabuleuse au monde, capitale du pays le plus fantastique au monde -, mes électeurs me rétorquent souvent qu'ils ont pensé rejoindre une union douanière en 1973.

When I give speeches in my constituency of London – for those of you who may have heard of London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – it is often pointed out to me by my constituents that they thought in 1973 that we were joining a customs union.


- (EN) Monsieur le Président, il est utile de rencontrer nos électeurs pendant les vacances d’été. Pendant deux heures et demie ce vendredi, j’ai entendu parler de la situation critique des éleveurs de bétail laitier irlandais, causée par la mise en œuvre trop stricte de la réforme de la PAC par la Commission et par le Conseil.

– Mr President, it is useful to meet our constituents during the summer break, and in two-and-a-half hours last Friday I heard of the plight of Irish dairy farmers resulting from the over-severe implementation of CAP reform by the Commission and the Council.


Je sais que d'autres collègues et moi-même, nous nous sommes retrouvés dans une position malheureuse où nous représentions des électeurs qui ont été victimes des pires exemples de manque de consultation et d'information : des travailleurs ayant entendu parler de pertes d'emploi au travers de la presse et des médias, tandis que la spéculation et l'incertitude régnaient ...[+++]

I know that myself, along with several other colleagues, have been in the very unfortunate position of representing constituents who have suffered the very worst examples of the lack of consultation and the lack of information. Workers who have learned of job losses in the press and media when there has been speculation and uncertainty in the workplace.


À Ottawa, les députés libéraux du Canada atlantique ont été muselés par leur propre gouvernement et ils ne peuvent parler au nom de leurs électeurs, de peur de se retrouver sur le carreau.

In Ottawa the Liberal Atlantic Canada MPs have been gutted by their own government and cannot speak out on behalf of their constituents for fear of being left to rot on the docks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'atlantique ont entendu leurs électeurs parler étaient ->

Date index: 2021-04-23
w