Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assurance-emploi sera mieux adaptée » (Français → Anglais) :

À partir de 2015, la taxation des services de télécommunication, de radiodiffusion et électroniques sera mieux adaptée aux PME grâce à de nouvelles mesures qui permettront aux prestataires de services de présenter une déclaration de TVA unique dans l’État membre dans lequel ils sont établis (système du «guichet unique»).

From 2015, new measures will make the taxation of telecommunications, broadcasting and electronic services more SME-friendly by allowing service suppliers to submit a single VAT return in the Member State in which they are identified ("One Stop Shop" system).


L'assurance-emploi sera là pour les aider à trouver un autre emploi, peut-être durant l'hiver, afin qu'ils se portent mieux qu'auparavant.

Employment insurance will be there to help them find another job, perhaps during the winter, so that they are better off.


Notamment en ce qui concerne l'assurance-emploi: pourquoi le député n'admet-il pas que l'assurance-emploi aide mieux et soutient mieux les gens aujourd'hui qu'à l'époque du Parti libéral?

Specifically with respect to EI, why does the member not recognize that the EI system today is encouraging and supporting people in a fashion it never did under the Liberal Party?


73. estime que l'innovation dans les PME est un vecteur déterminant pour la création d'emplois; fait remarquer qu'il est essentiel que les PME, pour pouvoir participer efficacement au processus d'innovation, soient aux commandes de leurs activités innovatrices et que l'aide qui leur est accordée soit mieux adaptée à leurs besoins réels;

73. Believes that innovation in SMEs is an important route to job creation; points out that if SMEs are to participate successfully in the innovation system, it is essential that they are in the driving seat with regard to their innovative activities and that support is better tailored to their real needs;


L’élaboration de médicaments spécifiques pour les enfants, au lieu de la réduction habituelle des doses prescrites, sera mieux adaptée au métabolisme de ces derniers et favorisera un traitement plus rapide et plus efficace.

The creation of specific medicines for children, rather than the usual reduced dose, will be better suited to their metabolism and will provide faster and more effective treatment.


Ainsi, l'assurance-emploi sera mieux adaptée aux fluctuations mensuelles des conditions d'emploi locales.

As a result, EI will be more responsive to monthly changes in local employment conditions.


L'objectif est d'assurer une gestion mieux adaptée aux besoins et aux contraintes spécifiques des PTOM.

The objective is to ensure management, better tailored to the specific OCT needs and constraints.


Pour atteindre cet objectif, il faut un tissu d’entreprises large et dynamique, un tissu composé essentiellement de PME, parce qu’elles sont mieux adaptées aux défis d’un environnement en constante mutation et qu’elles répondent mieux aux attentes des citoyens en matière d’emploi.

Achieving this objective requires the existence of a broad and dynamic company fabric essentially composed of small and medium-sized enterprises, since these are best suited to the challenges of an environment which is constantly mutating and thereby responding to the concerns of the citizens in relation to employment.


16. estime également que la population doit être mieux associée au processus de décision et que la politique doit être mieux adaptée aux besoins en décentralisant certaines tâches des pouvoirs publics vers des autorités locales élues, en prévoyant les contrôles nécessaires, pour en assurer la transparence;

16. Considers, in addition, that ordinary people can be more closely involved in decision-making, and policy be better adapted to needs, by decentralising certain government tasks to a lower level of elected authorities, with the necessary control to ensure transparency;


16. estime également que la population doit être mieux associée au processus de décision et que la politique doit être mieux adaptée aux besoins en décentralisant certaines tâches des pouvoirs publics vers des autorités locales élues, en prévoyant les contrôles nécessaires, afin d'en assurer la transparence;

16. Considers also that ordinary people can be involved more closely in decision-making, and policy be better adapted to needs, by decentralising certain government tasks to a lower level of elected authorities, with the necessary control to ensure transparency;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assurance-emploi sera mieux adaptée ->

Date index: 2024-07-05
w