Après tous ces témoignages de juristes, y compris des représentants de l'Association du barreau canadien qui ont comparu devant nous au moins deux fois, nous disant que c'était inconstitutionnel, comment un ministre de la Justice peut-il avoir le culot d'approuver un tel document?
Surely, after all the testimony from all the representatives of the law, including representatives from the Canadian Bar Association who appeared before us at least twice, who said this legislation was unconstitutional, how in the world can any Minister of Justice have the gall to put a stamp on that document?