Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aspect coast to coast nous inquiète " (Frans → Engels) :

Ce qui nous inquiète, c'est que ce comité consultatif aux assises larges risque de s'intéresser aux aspects opérationnels de l'ARLA plutôt qu'aux aspects stratégiques, conformément aux projets initiaux.

We have a concern that that broadly based advisory committee is going to get into the operational aspects of the PMRA as opposed to the policy aspects that were originally put out.


Enfin, un aspect du budget qui nous inquiète énormément, nous, les libéraux, c'est qu'il réduit de près de 90 % les nouvelles dépenses d'infrastructure au cours des deux prochaines années.

Last, one aspect of the budget that we Liberals are extremely concerned about is that it is essentially cutting almost 90% of the new infrastructure spending over the next two years.


Le deuxième aspect qui nous inquiète concerne le rôle de l’Iran dans la région.

The second aspect that worries us is Iran’s role in the region.


- (PT) Indépendamment du résultat des élections - et de bonnes raisons nous permettent de mettre en doute la validité de ce résultat, l’aspect le plus inquiétant des élections nigérianes réside dans le processus électoral. Les autres observateurs internationaux ont balayé toute tergiversation à cet égard: les élections ont été chaotiques et des fraudes ont été commises.

– (PT) Regardless of the election result – and there is good reason to doubt the validity of that result – the most worrying aspect of the Nigerian election was the electoral process, on which the opinion of the other international observers left no room for doubt: it was disorganised and fraud took place.


Le mois dernier, nous, membres du parti Sinn Fein, avons exprimé notre opposition à l’encontre de la Commission européenne entrante, car nous étions profondément inquiets de l’aspect politique de cette Commission.

Last month, we in Sinn Fein expressed our opposition to the incoming European Commission because we were deeply concerned at the political and policy complexion of that Commission.


Il s’agit d’un des aspects de la persécution des agriculteurs au Zimbabwe qui mérite que nous nous en inquiétions parce qu’il pourrait s’étendre en Afrique australe.

This is one aspect of the persecution of farmers in Zimbabwe that should also concern us because it could spread throughout southern Africa.


Donc, l'aspect coast to coast nous inquiète énormément.

We find the coast-to-coast aspect extremely alarming.


Il serait inquiétant que leur sensibilité se manifeste sur de telles questions, qui ne nous enthousiasment même pas nous, les députés, étant donné que nous n'avions pas perçu l'aspect radical, qui nous est souligné, de cette révision.

It would be worrying if they showed much interest in such matters, which do not arouse enthusiasm even among us Members, seeing that we have not really noticed all this revisionist radical behaviour that is being pointed out to us now.


Il y a un aspect important aussi qui nous inquiète beaucoup au Bloc québécois, en ce qui concerne cette disposition, c'est qu'on dit dans l'amendement: ce plafond-là pourrait baisser encore plus si le

Also, an important aspect of this provision concerns us in the Bloc Quebecois considerably.


Le choix du moment nous inquiète aussi, parce que le ministre a déjà annoncé son intention d'amorcer un processus d'examen rigoureux de tous les aspects de la mise en marché du grain de l'Ouest et de la Commission canadienne du blé.

We are also concerned about timing. The minister has already announced his intention to begin a process that will rigorously examine all of the facts and issues relating to western grain marketing and the Canadian Wheat Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aspect coast to coast nous inquiète ->

Date index: 2024-01-28
w