Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 bonnes raisons pour allaiter
De bonnes raisons d'investir au Canada
Dix bonnes raisons pour allaiter
Pour des raisons de bonne gestion

Vertaling van "bonnes raisons nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dix bonnes raisons pour allaiter

Ten great reasons to breastfeed


De bonnes raisons d'investir au Canada

The Case for Investing in Canada


ordonnance d'h. c.: si détention abusive, pers. peut demander -: resp. de la détention doit présenter de bonnes raisons au trib.

habeas corpus (a writ of -)


10 bonnes raisons pour allaiter

10 Great Reasons to Breastfeed


pour des raisons de bonne gestion

for reasons of administrative efficiency


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".


Sur la base des chiffres dont nous disposons et des évolutions que nous observons aujourd’hui, nous avons de bonnes raisons d’être confiants.

On the basis of the figures and evolutions as we now see them, we have good reason to be confident.


Nous avons réalisé de grands progrès au cours des deux dernières décennies et nous avons des bonnes raisons de nous réjouir, mais la nature a encore besoin de notre aide et elle nous le rendra au centuple par les services écosystémiques essentiels dont elle nous gratifie».

We have made great progress in the past two decades, and there is much to celebrate, but nature still needs our help, and it will pay us back many times over with the vital ecosystem services it provides".


Lorsque nous avons de bonnes raisons de penser qu’un mélange chimique est potentiellement préoccupant sur les plans de la santé humaine ou de l’environnement, celui-ci devrait faire l’objet d’une évaluation des risques plus détaillée et nous devrions prendre les mesures qui s'imposent».

When we have good reason to believe that a chemical mixture is of potential concern for human health or the environment a more detailed assessment should be carried out and we should take appropriate action".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de cela, nous avons besoin d'un service centralisé pour aider les EM à coordonner des activités conjointes, à promouvoir l'harmonisation des approches et des normes de qualité, à repérer et partager les bonnes pratiques; ce n'est que de cette manière que pourra être assuré un effort homogène d'application de la loi dans l'ensemble de l'UE en matière de criminalité utilisant des moyens de haute technologie.

This creates the need to have a centralised service to assist all MS to coordinate joint activities, promote the standardisation of approaches and quality standards and identify and share best practice; only in this way can a homogenous EU law enforcement effort to high-tech crime fighting be assured.


En raison de cela, nous avons besoin d'un service centralisé pour aider les EM à coordonner des activités conjointes, à promouvoir l'harmonisation des approches et des normes de qualité, à repérer et partager les bonnes pratiques; ce n'est que de cette manière que pourra être assuré un effort homogène d'application de la loi dans l'ensemble de l'UE en matière de criminalité utilisant des moyens de haute technologie.

This creates the need to have a centralised service to assist all MS to coordinate joint activities, promote the standardisation of approaches and quality standards and identify and share best practice; only in this way can a homogenous EU law enforcement effort to high-tech crime fighting be assured.


Pour toutes ces raisons, le projet d'exécution du budget est très important. Nous voulons qu'il soit adopté, ce qui est bien sûr une bonne raison en soi, mais avec le temps qui passe rapidement, on voit aussi poindre à l'horizon des conséquences bien réelles, car une bonne partie des sommes est rattachée à l'exercice qui s'est terminé le 31 mars.

For all of those reasons, the budget implementation bill is very important, not just because we want to see it passed, and that is a good reason, but there are actual, real consequences with a ticking clock, because of the fact that a significant amount of the funds are anchored in the previous fiscal year before March 31.


C'est une bonne raison pour que nous nous efforcions de réaliser quelque chose dans ce domaine, contrairement à ce qui s'est parfois produit pour d'autres décisions portant sur des mesures de libéralisation.

That is a good reason why we should try to achieve something in this area, in contrast to what has sometimes happened with regard to other decisions about liberalisation.


Ne devrions-nous pas nous résigner à cette écrasante majorité de nos collègues qui invoquent manifestement de bonnes raisons pour ne pas être présents lors du vote ?

Should we not join the vast majority of our colleagues who evidently had a good reason for not being here during the vote?


Quatrièmement, les négociations avec la Roumanie ne s'ouvriront que lorsque nous aurons de bonnes raisons de croire que le gouvernement roumain est résolu à prendre les mesures nécessaires pour s'attaquer aux problèmes macro-économiques du pays.

Fourth, negotiations with Romania should not begin until we have good reason to be confident that the Romanian government will take the necessary steps to deal with the country's macro-economic situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes raisons nous ->

Date index: 2022-10-30
w