Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article semble vouloir " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu le témoignage du DGE des Territoires du Nord-Ouest, qui a exprimé de façon très éloquente une grande préoccupation à ce sujet, parce que, selon lui, tel qu'il est rédigé actuellement, l'article semble vouloir dire, du point de vue d'un organisme externe, qu'Élections Canada est un organe de politique étrangère du gouvernement canadien lorsqu'il interagit avec des commissions électorales étrangères ou avec les responsables des élections d'organisations internationales.

We heard testimony from the CEO of the Northwest Territories, who actually expressed in quite eloquent terms considerable concern about this, because his view was that, as written it looks to any external agency as though Elections Canada is a foreign policy arm of the Canadian government when it interacts with foreign election commissions or with international organizations' elections operations.


Nous avons déjà déterminé que nous ne voterons pas pour les articles 9 et 10. À moins que le NPD et les libéraux aient l'intention de les appuyer et de proposer des amendements — et je remarque que ce n'est pas le cas.Je ne comprends pas pourquoi nous discutons d'articles que personne ne semble vouloir adopter.

Unless the NDP and Liberals are intending to support it and are making amendments—and I don't actually see that they have any amendments.I'm confused as to why we're debating clauses that seem to have the unanimous consent of the committee to be withdrawn.


Comme plus personne ne semble vouloir intervenir sur l'amendement NDP-8, je la mets aux voix (L'amendement est rejeté.) (L'article 132 est adopté.) (Les articles 133 à 135 inclusivement sont adoptés.) (Article 136) Le président: Pour cet article, les libéraux proposent l'amendement LIB-2.

Not seeing any additional speakers to NDP-8, I will go to a vote (Amendment negatived) (Clause 132 agreed to) (Clauses 133 to 135 inclusive agreed to) (On clause 136) The Chair: For this clause, the Liberals are proposing amendment LIB-2.


Personne d'autre ne semble vouloir intervenir (L'article 35 est adopté.) (Les articles 36 à 39 sont adoptés.) (Article 40—Exécution des accords) La présidente: Madame Ashton, vous avez la parole.

No one else seems to want to speak (Clause 35 agreed to) (Clauses 36 to 39 agreed to) (Clause 40—Enforcement of agreements) The Chair: Ms. Ashton, you have the floor.


En fait, l’article 13 ressemble à un cheval de Troie, car il semble davantage vouloir obtenir l’accès à des possibilités de pêche précédemment attribuées à un autre État membre plutôt que de réduire la bureaucratie et la paperasserie et d’améliorer la conformité, qui était, me semble-t-il, l’objectif du rapport.

In fact, Article 13 is something of a Trojan horse, as it seems to have more to do with gaining access to fishing opportunities previously allocated to other Member States than with reducing bureaucracy and red tape and improving compliance, which I thought the report was all about.


Sur le point 3) : le concept de l'égalité de traitement revêt une acception particulière dans le contexte des marchés publics ( = traiter de la même manière tous les candidats/ soumissionnaires), alors que l'amendement semble vouloir traiter de la non-discrimination au sens de l'article 13 du Traité.

Re point 3): the concept of equality of treatment takes on a particular meaning in the context of public contracts (= treating all applicants/tenderers in the same way), whereas the amendment seems to be concerned with non-discrimination within the meaning of Article 13 of the Treaty.


Sans vouloir répondre à la place du commissaire, je veux simplement dire qu’il semble y avoir très peu de mobilisation dans le secteur privé pour contribuer au tiers des crédits prévus pour le programme précité au titre de l’article 169.

Without wishing to put words into the Commissioner’s mouth, I simply wish to say that there appears to be very little enthusiasm in the private sector for contributing to the amount of appropriations earmarked for the programme I have just referred to, under Article 169.


Pour terminer, honorables sénateurs, j'aimerais pouvoir dire que le gouvernement semble vouloir écouter ce que les Canadiens ont à dire, mais selon un article publié dans le Globe and Mail du 10 mai, cela ne semble pas être le cas:

In closing, honourable senators, I wish I could report that the government appears to be listening to Canadians but, according to a Globe and Mail article of May 10, this does not appear to be the case:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article semble vouloir ->

Date index: 2023-08-07
w