Que, si durant la période où la Chambre est ajournée pendant les mois de juin, juillet, août et septembre 2003, le Comité permanent de la justice et des droits de la personne prépare un rapport concernant le projet de loi C-23, lorsque ce rapport sera déposé auprès du greffier de la Chambre, ledit rapport sera réputé avoir été présenté à la Chambre.
That, if at any time that the House stands adjourned during June, July, August and September 2003, the Standing Committee on Justice and Human Rights has ready a report on Bill C-23, when that report is deposited with the Clerk of the House, it shall be deemed to have been duly presented to the House.