Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'argent serait-il mieux " (Frans → Engels) :

Ce serait nettement mieux que les seuls bénéficiaires finaux soient des organismes de l’administration publique, en d’autres termes l’État, les régions, les préfectures, les villes et les villages, qui investiraient l’argent dans des mesures de croissance.

It would be far better if the only final beneficiaries were public administration bodies, in other words the state, the regions, prefectures, towns and villages, which would invest the money in growth measures.


Je ne vois vraiment pas quelle valeur l’Union européenne peut ajouter et je crois que l’argent serait mieux affecté à d’autres projets déjà dirigés par la Commission.

Above all, I do not see what value the EU can add and I believe that the money would be better spent on other projects which the Commission is already running.


Je vous demande donc à nouveau d’examiner très attentivement si l’attribution gratuite de certificats d’émission de CO2 avec une tolérance de 20 % ne serait pas mieux inspirée que la solution de prendre l’argent des entreprises, lesquelles en ont besoin pour investir dans l’innovation et la recherche afin de parvenir à la réduction de 20 %.

I would therefore ask you once again to consider very carefully whether the free allocation of CO2 certificates with a clear 20% allowance would not make more sense than taking the money away from businesses which need it to invest in innovation and research in order to achieve the 20% reduction.


La Commission serait reconnaissante si les réponses à ces questions pouvaient être le plus détaillées possible sur chaque sujet spécifique ainsi le niveau auquel la mesure proposée peut serait le mieux traitée : au niveau international, de l’UE, national, régional ou local.

In replying to these questions, the Commission would be grateful if as much detail as possible is provided on these specific issues, as well as the question at which level the proposed measure could be best addressed: at international, EU, national, regional or local level?


Quel devrait être le calendrier, les coûts, et si une surveillance ou une fonction similaire était nécessaire, quel organisme serait le mieux placé pour la réaliser ?

What would be the timescale, the costs, and where a monitoring or similar function would be necessary, which body would be best placed to do this?


L’argent des contribuables serait ainsi mieux utilisé.

Taxpayers would thus get more from their taxes.


Cela signifie également que nous devons nous demander sérieusement si nous ne devrions pas par exemple employer de l'argent, qui ne se multipliera plus jusqu'en 2006, de manière surproportionnelle pour des aides directes ou s'il ne serait pas mieux de l'employer de manière macroéconomique pour le développement rural.

That also means that we have to seriously consider whether, for example, we want to inject a disproportionate amount of money – something that is not going to increase in quantity before 2006 – in the form of direct grants, or whether it might not be better to take a macroeconomic approach and put it into rural development as a whole.


L'un des objectifs importants du programme serait de mieux déterminer quelles sont les charges de morbidité principales dans la Communauté et, en particulier, les principaux facteurs déterminants pour la santé.

An important task of the programme would be to identify better the main burdens of disease in the Community and, in particular, the main health determinants.


(23) Les mesures prises dans le cadre du programme étayent la stratégie de la Communauté en matière de santé et produiront une valeur ajoutée communautaire en répondant aux besoins découlant des conditions et des structures mises en place par l'action communautaire dans d'autres domaines, en abordant les évolutions récentes, les nouvelles menaces et les nouveaux problèmes à l'égard desquels la Communauté serait le mieux à même de protéger sa population, en rapprochant les activités entreprises dans un relatif isol ...[+++]

(23) The measures under the programme underpin the health strategy of the Community and will yield Community added value by responding to needs arising out of conditions and structures established through Community action in other fields, by addressing new developments, new threats and new problems for which the Community would be in a better position to act to protect its people, by bringing together activities undertaken in relative isolation and with limited impact at national level and by complementing them in order to achieve positive results for the people of the Community, and by contributing to the strengthening of solidarity and ...[+++]


La plupart des organismes ont indiqué que le document «Europass-Formation» pourrait aider ceux qui le détiennent à trouver un emploi, étant donné qu'il atteste une expérience généralement recherchée sur le marché du travail, mais que ce serait encore mieux si le document «Europass-Formation» prévoyait une meilleure description des compétences.

Most organisations found that the "Europass Training" document could help its holders to get a job, as it testified to experience which was usually sought after in the labour market, but this would be even better if the "Europass Training" document made provision for a better skills description.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'argent serait-il mieux ->

Date index: 2021-10-22
w