Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'argent des contribuables pour concocter une question aussi ridicule » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas croire que les réformistes aient pu utiliser le temps et l'argent des contribuables pour concocter une question aussi ridicule.

I cannot believe that Reformers would actually take the time and spend taxpayers money to ask such a ridiculous question.


Je me pose aussi des questions sur la moralité de ceux qui réclament publiquement que les fonds publics soient utilisés à bon escient, quand on sait que le chef de la loyale opposition de Sa Majesté puise à pleines mains dans l'argent des contribuables albertains, qu'il fait dépenser aux Albertains 800 000 $ pour un procès qui aurait pu être réglé à l'amiable depuis lon ...[+++]

I also wonder about the morality of people who make strong public statements about the wise us of tax dollars, the morality of spending tax money wisely, while the leader of Her Majesty's loyal opposition bellies up to the trough and asks Alberta taxpayers for $800,000 when it could have been settled long before that amount of money was spent.


Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne ...[+++]

Now to the second part of your question: how will the Commission take into account Parliament’s suggestions in its work on the post-2013 CAP? Here, too, I can assure you that these questions are of concern to me and that we are going to take into account all the analyses that we have already conducted with a view to simplification, but also the proposals that we will be making, which do not move in the directio ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par dire que je suis quelque peu étonné par le fait qu’il semble y avoir eu suffisamment de temps pour des choses aussi importantes que les discours d’une minute alors que la question de savoir si l’argent des contribuables européens est dépensé correctement est abordée au moment de l’interruption du soir.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I should like to start by saying that I was somewhat surprised that there seems to have been enough time for so many important things like one-minute speeches, while the question of whether European taxpayers' money is being spent properly is being dealt with around the evening suspension.


Des millions et des millions de dollars sont prélevés dans le porte-monnaie des contribuables de la Saskatchewan pour être dépensés à Ottawa par des bureaucrates qui préfèrent dépenser cet argent dans des programmes de commandites plutôt que de régler des questions aussi urgentes que ...[+++]

Millions and millions of dollars are being taken from the pockets of Saskatchewan taxpayers and are being wasted in Ottawa by bureaucrats who would rather spend that money on sponsorship programs than on pressing issues such as helping the agricultural producers in Saskatchewan.


- (PT) Monsieur le Président, je crains, moi aussi, que ce genre de sujet ne suscite que très peu d’intérêt, mais je me demande s’il s’agit d’une conséquence de la planification de nos activités ou de notre approche de ces questions. En définitive, ce dont il est question ici, c’est de l’utilisation de l’argent des contribuables.

– (PT) Mr President, I too am concerned that there is so little interest in discussing this type of matter, but I wonder whether this is a consequence of the way in which our activities are timetabled or of our approach to these matters. Ultimately, what is at stake is basically the use of taxpayers’ money.


Voilà ce dont il a aussi été question en ce qui concerne la reddition de comptes au niveau des circonscriptions (1620) M. Ted White: Si vous sondez les Canadiens, je pense que vous allez constater qu'ils s'opposent presque universellement à l'idée que l'argent des contribuables soit utilisé pour assurer le fonctionnement de partis politiques.

That's what we've talked about in respect of accounting at the riding level as well (1620) Mr. Ted White: I think you would find, if you went out and did a poll of Canadians, they're almost universally opposed to the idea that taxpayers' money should be used to run political parties.


Comme je l’ai dit tout à l’heure après le débat sur le rapport de M. Jonathan Evans, j’approuve, moi aussi, la nécessité d’étudier la question sous tous les angles dans le but d’agir de manière plus transparente et plus efficace et de réduire par la même occasion la paperasserie, qui n’apporte rien à personne et qui prend trop de temps. Je répéterai ce que Mme in 't Vel ...[+++]

As I have said before further to the discussion on Mr Jonathan Evans’ report, I agree that we must cover all the angles in order to proceed in a more transparent and more effective way, thereby cutting down on bureaucracy and red tape, which does not benefit anybody, is too time-consuming, and, as Mrs in ‘t Veld put it very graphically, ultimately, what matters is the public, the consumers and taxpayers, who want to know what happens with their money and to what effect.


Nous gaspillons l'argent des contribuables à débattre une question qui aurait pu être réglée de façon très efficace et efficiente par le secteur privé (1705) Le négativisme au sujet de ce projet de loi vient non seulement du Cabinet, non seulement des ministériels d'arrière-ban, mais aussi des ministres provinciaux d'un bout à l'autre du pays.

Now it comes to our purview here. We are wasting taxpayer money in this House by even discussing this bill which could have been dealt with in the private sector in a very effective and efficient fashion (1705 ) The negativism about this bill comes not only from within cabinet, not only from the government backbenchers, but from provincial ministers across this country.


La présidence finlandaise y a largement contribué et je lui adresse mes plus vives félicitations. Tampere a montré que l'Union a la volonté politique de tracer des politiques communes sur des questions directement liées à notre vie quotidienne, comme le renforcement du sentiment de sécurité des citoyens grâce à une lutte efficace contre le crime organisé, notamment dans le domain ...[+++]

Tampere proved that the Union has the political will to carve out joint policies on issues which indirectly affect our daily lives, policies which will, for example, make citizens feel more secure through effectively stepping up the fight against organised crime, particularly in the area of drug trafficking, money laundering and the trafficking of human beings through judicial cooperation and mutual recognition of judgements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'argent des contribuables pour concocter une question aussi ridicule ->

Date index: 2023-12-24
w