Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital largement réparti
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer largement à
Contribuer proportionnellement
Effectuer une ventilation énergique
Effluents liquides largement dilués
Institution financière largement ouverte
Institution financière à capital largement réparti
Institution financière à grand nombre d'actionnaires
Largement calculé
Largement dimensionné
Largement distribué
Publiquement négocié et largement répandu
Ventiler largement
Ventiler énergiquement
émis dans le public

Traduction de «largement contribué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


contribuer largement à

make significant contributions to


émis dans le public | largement distribué | négocié publiquement et largement réparti dans le public | publiquement négocié et largement répandu

publicly traded | publicly held | publicly owned | widely distributed


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


institution financière à grand nombre d'actionnaires [ institution financière largement ouverte | institution financière à capital largement réparti ]

widely held financial institution


largement dimensionné [ largement calculé ]

of generous size [ generously sized | generously proportioned | liberal sized ]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


ventiler énergiquement | ventiler largement | effectuer une ventilation énergique

provide ample ventilation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une opinion largement partagée que la production de TIC contribue directement à la croissance globale de la productivité et a largement contribué à l'accélération des performances économiques aux États-Unis.

There is widespread agreement that production of ICTs contributes directly to overall productivity growth and has strongly contributed to the acceleration in performance in the United States.


La politique de la concurrence a largement contribué à placer les entreprises sur un pied d'égalité dans l'Union européenne. Elle peut également contribuer à créer les conditions permettant aux entreprises de se concurrencer efficacement, dans un cadre réglementaire plus large concernant les marchés.

Competition policy has played a key role in ensuring a level playing field for firms in the EU, and can also be instrumental to look at the wider regulatory framework around markets, in order to promote the conditions which will allow firms to compete effectively.


La disponibilité de structures de garde d'enfants de meilleure qualité et financièrement abordables, en particulier, pourrait largement contribuer à améliorer cette situation.

The provision of better and affordable child care facilities, in particular, could make an important contribution.


Des contribuables appartenant à la tranche des revenus supérieurs en tireront aussi parti, mais je pense que les Canadiens à revenu moyen qui ont largement contribué à équilibrer le budget et à juguler le déficit méritent d'être récompensés pour leur dur labeur et leurs sacrifices.

There are some at the higher end who will also benefit, but I think we owe it to some middle income Canadians who have borne a very serious burden in balancing our books and bringing our deficit under control that they should receive some benefit from their hard work and their sacrifices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième facteur de confiance auquel la banque a contribué et qu'elle soutient, de concert avec le gouvernement fédéral, le BSIF, le CDIC et d'autres organismes, c'est le maintien de la résilience du système financier canadien, qui a largement contribué au rétablissement et à l'essor de notre économie.

The third element of confidence that the bank participated in and supported, working with the federal government, OSFI, CDIC and other agencies, was our contribution to maintaining the resilience in the Canadian financial system, which contributed importantly to the recovery and the expansion of the Canadian economy.


En luttant constamment en faveur de l'égalité des droits pour toutes les races dans notre société, et ce sans malveillance aucune, il a changé les mentalités et a largement contribué à l'esprit d'inclusivité et de tolérance qui règne au Canada de nos jours.

Always fighting for equal rights for all races in our society, and doing so without malice, he changed attitudes and contributed greatly to the inclusiveness and tolerance of Canada today.


Enfin le bénéficiaire doit largement contribuer aux coûts de sa propre restructuration afin de réduire la charge pour le contribuable.

Finally, the beneficiary must make a substantial contribution to the costs of its restructuring in order to reduce the burden on the taxpayer.


Les réponses apportées à cette consultation ont largement contribué à la présente recommandation, au même titre que les avis reçus du Comité économique et social européen et du Comité des régions

The feedback to this consultation has provided important input to this Recommendation, as have opinions received from the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions


C'est, à mon avis, un signe positif, bien qu'en dépit de ces progrès, comme l'a dit Jim, dans des domaines comme les mesures fiscales visant les grands investissements, la stratégie sur les ressources humaines—le CPSCA et le gouvernement fédéral ont contribué à créer ce nouveau conseil sur les compétences du secteur pour l'industrie automobile—etc., il y a trois grands problèmes que j'aimerais commenter et que, je pense, les recommandations de votre comité pourraient largement contribuer à régler.

That, I think, is a positive sign, although despite that progress, as Jim mentioned, in areas such as fiscal measures on major investments, human resources strategy—CAPC and the federal government have helped set up this new sector skills council for the auto industry—and so on, there are three big problem areas where I want to make a few comments and where I think your committee's recommendations moving forward will be important.


Les contraintes administratives et financières liées à l'achèvement des programmes 1994-99 ont largement contribué au retard de démarrage des programmes de la période 2000-2006.

The administrative and financial constraints connected with completion of the 1994-99 programmes contributed largely to the delays in starting up programmes for the 2000-06 period.


w