Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'appui que nous avons reçu jusqu » (Français → Anglais) :

Nous apprécions l'appui que nous avons reçu jusqu'à maintenant et nous voudrions terminer en disant que nous avons besoin des représentants de Twitter. Je pense qu'alors nous saurons que nous aurons mené une étude complète.

We really appreciate the support we've had so far, so we'd just like to end by saying that we need Twitter, and then I think people will know that we have a study that's done its work.


Ainsi, nous avons reçu 302 contributions de 37 pays, dont 23 États membres, qui sont résumées dans un document distinct.

For example, we have received 302 contributions from 37 countries, including 23 Member States, which have been summarised in a separate document.


Nous défendrons, comme nous l'avons fait jusqu'ici, les entreprises et les travailleurs touchés par la concurrence déloyale».

We are and we will continue to stand up for companies and workers suffering from unfair competition".


À la suite de l'énorme appui que nous avons reçu le jour des élections, nous sommes fiers de poursuivre les progrès que nous avons réalisés au cours des deux premiers mandats.

As a result of the great endorsement on election day we are proud to proceed on the achievements we made in the first two mandates.


M. Thompson: Nous avons rassemblé toutes les observations que nous avons reçues jusqu'à aujourd'hui et nous avons produit la copie qui vous a été distribuée.

Mr. Thompson: We have taken all the feedback we have received up to today, of which we are keeping a record ourselves, and we have produced today's copy which has been made available to you.


Et c'est précisément ce que vise le plan d'action présenté aujourd'hui: s'appuyant sur les résultats que nous avons atteints jusqu'à présent, il prévoit des objectifs et des mesures précis, pour nous permettre de relever les nouveaux défis en matière de santé et de sécurité qui se poseront à nous à l'avenir».

This is precisely what today's Action Plan does, building on our achievements so far and clearly outlining the actions and objectives in order to tackle the new health and security challenges for the future".


C'est la leçon que nous avons reçue du prix Nobel de la Paix, Elie Wiesel, qui nous a quittés l'année passée après avoir consacré sa vie à être une voix des survivants des atrocités de la Shoah.

This is the lesson we have received from Nobel Prize Winner Elie Wiesel, who died last year after devoting his life to be a voice for the survivors of the atrocities of the Shoah.


C'est ce que nous faisons réellement avec ce nouveau fonds. Nous avons reçu jusqu'ici beaucoup d'appuis de la part des groupes qui représentent les travailleurs partout au pays, notamment les syndicats, et bien sûr les petites entreprises.

So far we've received tremendous support from groups that represent workers across the country, including unions, and of course from small business.


Parmi les pays de l'AELE, nous avons reçu des réponses d'Islande (2) et de Suisse (6), mais pas du Liechtenstein ou de Norvège.

The EEA countries from which there were replies were Iceland (2), and Switzerland (6). No responses came from Liechtenstein or Norway.


Depuis plus de cinq ans maintenant, la CIMA et ses membres participent à des discussions sur la question avec des parties intéressées issues du gouvernement et du secteur, et nous avons été étonnés de tout l'appui que nous avons reçu de la part de la grande majorité des parlementaires et de nombreux groupes d'entreprises nationaux et régionaux représentant diverses industries de tous les coins du pays, y compris la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante; l'Association canadienne de l'imprimerie, qui e ...[+++]

CIMA and its members have been involved in discussions relating to this matter for over five years now with government and industry stakeholders, and we have been overwhelmed by the support we have received from the vast majority of parliamentarians and from numerous national and regional business groups representing a variety of industries right across the country, including the Canadian Federation of Independent Business; the Canadian Printing Industries Association, who is here with us today; and various boards of trades and cham ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui que nous avons reçu jusqu ->

Date index: 2022-03-29
w