Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'appui de tous les collègues députés afin " (Frans → Engels) :

J'ai bon espoir de recevoir l'appui de tous mes collègues députés, puisque c'est un excellent projet de loi.

I look forward to receiving the support of each one of my colleagues in this House, since it is an excellent bill.


La Commission continuera d’offrir un appui politique à tous les pays concernés afin de trouver dès que possible des solutions aux questions bilatérales et maintiendra son soutien actif aux efforts déployés dans d’autres enceintes pour parvenir à des solutions.

The Commission will continue to offer political support to all countries concerned to find solutions to bilateral issues as early as possible and continue to actively support the efforts in other fora to find solutions.


Il y a lieu de recueillir des données plus détaillées sur tous les enfants migrants afin d’éclairer l’élaboration des politiques, de mieux cibler les services d’appui et de planifier les mesures d’urgence, conformément à la déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants du 19 septembre 2016. À cette fin, le centre de ...[+++]

More detailed data on all children in migration are needed to inform policy development and better target support services and to plan for contingencies in line with the New York Declaration for Refugees and Migrants of 19 September 2016 To this end, the Commission’s Knowledge Centre on Migration and Demography will compile a data repository on children in migration By the end of 2017, the Commission will also launch consultations on possible improvements to current EU-level data collection related to children and migration including based on the Migration Statistics Regulation and the 2011 Guidelines with a view to improving the coverag ...[+++]


Le Bloc québécois sollicite l'appui de tous les collègues députés afin de venir en aide au secteur manufacturier du Québec.

The Bloc Québécois is seeking the support of all members in order to help the Quebec manufacturing sector.


- continuera d'offrir un appui politique et d'agir en tant qu'élément modérateur auprès de tous les pays concernés afin que des solutions soient apportées dès que possible aux questions bilatérales, et à soutenir activement les efforts déployés dans d'autres enceintes pour trouver des solutions.

- Continue to offer political support and facilitation to all countries concerned to find solutions to bilateral issues as early as possible and continue to actively support the efforts in other fora to find solutions.


La Commission continuera d'offrir un appui politique et d'agir en tant qu'élément modérateur auprès de tous les pays concernés afin que des solutions soient apportées dès que possible aux questions bilatérales et elle continuera de soutenir activement les efforts déployés dans d'autres enceintes pour trouver des solutions.

The Commission will continue to offer political support and facilitation to all countries concerned to find solutions to bilateral issues as early as possible and continue to actively support the efforts in other fora to find solutions.


demande aux institutions de l'Union européenne, aux États membres, aux autorités locales, aux partenaires sociaux et à la société civile d'unir leurs forces et de coopérer à tous les niveaux pour améliorer la situation des enfants dans l'Union européenne et dans le reste du monde; accueille favorablement et appuie le Manifeste des droits des enfants, co-rédigé par l'UNICEF et 14 organisations engagées dans la promotion des droits de l'enfant, et encourage les députés du Parlem ...[+++]

Calls on the EU institutions, the Member States, local authorities, the social partners and civil society to join forces and cooperate at all levels to improve the situation of children in the EU and in the rest of the world; welcomes and supports the Child Rights Manifesto co-authored by UNICEF and 14 organisations promoting children’s rights, and encourages more Members of the European Parliament, as well as national parliamentarians, to sign the Manifesto and become ‘child rights champions’.


Je sollicite donc l'appui de tous mes collègues afin d'adopter le troisième rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale.

Therefore, I am asking all my colleagues to support the third report of the Standing Committee on Public Safety and National Security.


En terminant, je sollicite l'appui de tous mes collègues en cette Chambre afin de voter en faveur du projet de loi S-211 et de renvoyer cette importante question à l'étude au Comité permanent de la justice et des droits de la personne afin d'en clarifier toute l'étendue et d'atteindre l'objectif escompté.

In closing, I would like to ask all of my colleagues in this House to vote for Bill S-211 and to send this important issue to the Standing Committee on Justice and Human Rights to clarify its scope so we can achieve the expected result.


J'en appelle donc à tous mes collègues députés afin de profiter de cette journée pour continuer le combat contre l'homophobie.

I am calling on all my colleagues to take advantage of this day to pursue the fight against homophobia.


w