Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche utilisée était " (Frans → Engels) :

Nous avons conclu que l'approche de la précaution était une approche utilisée dans le cadre de la gestion des risques.

We have come to the conclusion that the precautionary approach is an approach used in the context of risk management.


Malheureusement, l’approche n’était pas intégrée et la directive-cadre est utilisée comme un calendrier détachable par les responsables de la gestion de l’eau.

Sadly, the approach was not integrated and the Framework Directive is used as a tear-off calendar by those working in water management.


Il est vrai que la méthode utilisée à l’origine était tout à fait normale et que dans une certaine mesure, elle facilitait la gestion administrative des problèmes, mais à mon avis, les principes pragmatiques et politiques fondamentaux vont très nettement dans le sens d’une approche au cas par cas et la Commission utilisera dorénavant cette méthode.

It is true that the method originally used was an entirely normal approach which, to a certain extent, facilitated administrative handling of the problems, but in my opinion, the pragmatic and political fundamentals speak very strongly in favour of a case-by-case approach and the Commission will use this method from now on.


Le vice-premier ministre reconnaîtra-t-il au moins qu'il aurait dû nous informer de l'approche utilisée par ses agents de financement de Toronto pour sa campagne à la direction et que, comme il ne nous a rien dit à ce sujet, cette approche était inappropriée et n'aurait pas dû être utilisée?

At a minimum, would the Deputy Prime Minister concede that he should have told us about the approach that his Toronto fundraisers were using for his leadership campaign, but having not told us, that it was inappropriate and should not have been pursued?


Il a travaillé pour que l'approche utilisée au Service national de placement soit plus humaine à l'égard des chômeurs; lorsqu'il était ministre, il a accordé le droit à l'assurance-chômage aux femmes et aux travailleurs saisonniers et a étendu l'aide financière fédérale aux provinces en vertu de la Loi sur la coordination de la formation professionnelle.

He worked to make the national employment service more humane in its approach to the unemployed and, in his tenure as minister, extended unemployment insurance benefits to women and seasonal workers, and extended federal financial assistance to the provinces under the vocational training coordination act.


L'approche utilisée était plutôt archaïque dans le sens où si nous ne partageons rien avec personne, nous ne violerons jamais le droit à la protection de la vie privée.

The approach has been quite antiquated, in the sense that if we do not share anything with anybody, we will never violate privacy.


Ce qui était encore plus effrayant, c'est l'affirmation du secrétaire parlementaire du ministre des Finances selon laquelle il ne s'agit pas simplement d'une approche pour une année, mais que l'approche utilisée par le gouvernement en 1993-1994 était une approche continue.

What was even more frightening was when the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance talked about the fact that this was just not a one year approach, that the government's approach back in 1993-94 was going to be a continuing approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche utilisée était ->

Date index: 2024-11-22
w